İnsanoğlu orayı keşfetmeden önce de sonra da hareket hâlinde olmaya devam etti. | Open Subtitles | و الذي ظل يتحرك حتي قبل أن يزوره الانسان و لا يزال مستمراً |
Her zaman öfke sorunu vardı, bunamadan önce de. | Open Subtitles | لديه دائما مشاكل غضب حتي قبل مرض شيخوخته |
Kalbim atmadan önce de seni seviyorum. | Open Subtitles | كنت احبك حتي قبل ان يبدأ قلبي اولي نبضاته |
Tanışmamızdan önce bile diğerleri gibi donmuş halde etrafta dolanıp duran birer yarım parçaydık. | Open Subtitles | حتي قبل لقائنا, كنا فقط... كنا فقط نصفان منفصلان. كل نصف كان يتجول... |
Konuşmayı öğrenmeden önce bile senin adını biliyordum. | Open Subtitles | كنت انطق باسمك حتي قبل ان اتعلم الكلام |
O kadar şey yaşamışlar ki Sam kaçırılmadan önce bile. | Open Subtitles | لقد عانيا الكثير (حتي قبل إختطاف (سام |
İblisten önce de vardı. Her şeyden kopuktum. | Open Subtitles | حتي قبل الشيطان لقد كنت منفصلة |
İlk adımlarımı atmadan önce de sana doğru yürüyordum. | Open Subtitles | كنت اسير ناحيتك حتي قبل ان اتعلم المشي |
Ty biz kendimizi Skinny ölmeden önce de mahvediyorduk | Open Subtitles | لقد كنا نهزم أنفسنا حتي قبل أن سكيني... |