İkinizin de son gününüz için kayıt olmanızı istiyorum. O zamana kadar çalışırsınız. | Open Subtitles | أودّكما أن توقّعا للنزال في اليوم الأخير لكل منكما، وعليكما بالتدرّب حتّذاك. |
Ancak O zamana kadar, hak ettiğin krallıkta yaşamaman için bir sebep yok. | Open Subtitles | لكنْ حتّذاك لا أرى سبباً لحرمانك الحياة في المملكة التي تستحقّينها |
O zamana kadar bebeğinle oyna. Akşam yemeğinde görüşürüz. | Open Subtitles | ستبقى دميتك برفقتك حتّذاك الحين سأراك على العشاء |
Evet, ilk adımı da ona sihrini geri vermek. Kalbi O zamana kadar donmuş kalacak. | Open Subtitles | الخطوة الأولى هي إعادة سحرها سيبقى قلبها واقفاً حتّذاك الحين |
O zamana kadar da bir beyefendi gibi hatalarımı telafi etmenin bir yolunu bulurum. | Open Subtitles | حتّذاك... الرجل المحترم يعوّض دائماً عن أخطائه |
Ama O zamana kadar kimse birlikte çalıştığımızdan şüphelenmeyecektir. | Open Subtitles | حتّذاك لن يشكّ أحد أنّنا نعمل معاً |
O zamana kadar da bir beyefendi gibi hatalarımı telafi etmenin bir yolunu bulurum. | Open Subtitles | حتّذاك... الرجل المحترم يعوّض دائماً عن أخطائه |
Benim için endişelenme. Bunu düzeltmenin bir yolunu bulacağım. - Ama O zamana kadar gitmen gerek. | Open Subtitles | اسمع، لا تقلق بشأني، سأجد طريقة ...لإصلاح الأمر، لكنْ حتّذاك الوقت |
O zamana kadar rozet sende kalacak. | Open Subtitles | وسأترك البطاقة معكَ حتّذاك. |
O zamana kadar Cora'yı alt edemezsek pusula senindir. | Open Subtitles | إنْ لمْ نهزم (كورا) حتّذاك تستطيعين الحصول على البوصلة |
Nasıl? O zamana kadar bir dostum ona göz kulak olacak. | Open Subtitles | -لديّ صديقٌ يحرسه حتّذاك |