Hepimizi öldürmeye çalıştıktan sonra bile buna inandıklarını düşünüyorum. | Open Subtitles | أظنّهم آمنوا بذلك حتّى بعدما حاولت قتلنا جميعًا. |
Sen ilişiğini kestikten sonra bile birbirimizi görmeyi bırakamayacağımızı biliyorduk. | Open Subtitles | حتّى بعدما إنتهت علاقتكما كنّا نعرف... إنّنا لن نكفّ عن رؤية أحدنا الآخر |
Öldükten sonra bile, seni yalnız bırakmayacağım. | Open Subtitles | "حتّى بعدما أموت، لا تفكّر أنّني سأتركك وحدك." |
Babanla ilişkine mal olmuş olmasına rağmen. Ama çok daha büyük sorunlarım var. | Open Subtitles | حتّى بعدما كلّفتك علاقتك بأبيك، لكن لديّ اهتماماتٍ أهم بكثير. |
Onlardan çalmama rağmen paylaşmaya razılar. | Open Subtitles | حتّى بعدما سرقتهم، يريدون أن يقاسمونا مؤنهم. |
Ölümlerinden sonra bile." demiştin. | Open Subtitles | قلتَ: "هكذا نخسر الناس حتّى بعدما يفارقون الحياة". |
Sophie'nin durdurmaya çalışmasına rağmen hiçbir şeyden şüphelenmedik. | Open Subtitles | لم نشكّ في أيّ شيء حتّى بعدما حاولت (صوفي) منع الحصاد |