Hayır. ay taşı laneti ayakta tutuyor. Onu kaldıran şey fedakârlık. | Open Subtitles | كلاّ، حجر القمر هو ما يوثـّق اللّعنة، التضحية هي ما تكسر اللّعنة. |
Şu ay taşı bu yerdeki en değerli şey. | Open Subtitles | حجر القمر ذاك هو أغلى ما هو موجود في هذا المكان. |
Beni buradan çıkarın, ay taşını vereyim ve Mystic Fall'dan sonsuza dek gideyim. | Open Subtitles | تخرجاني من هنا، أعطيكما "حجر (القمر)"، و سأختفي عن بلدة (الشلالات الغامضة) أبداً. |
Belki de Mason Lockwood ay taşını kullanarak laneti bozabileceğini düşünüyordur. | Open Subtitles | ربما (مايسون لاكوود) يظن أنّ بإمكانه إستخدام "حجر القمر" لكسر اللّعنة. |
ay taşının peşine düşmenize gerek yoktu ki. | Open Subtitles | ما حري أنّ تسعوا للحصول على "حجر (القمر)" بالمقام الأول. كان الخيار الصائب. |
Umarım zevkime uygundur. Çünkü o aytaşı kolye. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبني، أكثر من قلادة حجر القمر |
O şey ay taşıydı, değil mi? | Open Subtitles | لقد كان (حجر القمر) ، صحيح ؟ |
Öldürmek için bir cadı hançeri, görmek için bir ay taşı, ve görünmemek için bir ilaç kesesi. | Open Subtitles | خنجر ساحرة لقتل، حجر القمر لنرى، وكيس الدواء ليكون الغيب. |
Öldürmek için cadı hançeri görmek için ay taşı... ve görünmemek için tılsım torbası. | Open Subtitles | خنجر لقتل السحرة حجر القمر للرؤية وجعبة من الدواء لحجب الرؤية |
Efsaneye göre lanetin kurt adam kısmı bir ay taşı ile mühürlenmiş. | Open Subtitles | طبقاً للأسطورة، الجزء الخاص بمُحدد لعنة (المذؤوبين)، يمكن منعه بواسطة "حجر القمر". |
ay taşı Katherine'de. Size asla vermez. | Open Subtitles | إنّها (كاثرين) من تحوز "حجر (القمر)"، لن تعطيكم إيـّاه. |
ay taşı büyüsünü kaldırırsak, hayatını kurtarabiliriz. | Open Subtitles | إنّ تمكنّا من عكس التعويذة القابعة بـ"حجر (القمر)" فسيسعنا إنقاذ حياتكِ. |
Ve ay taşı olayı da kaçmana yardım edebilir. | Open Subtitles | أو أنّ حيلة "حجر (القمر)" هي مـّا ستمنحكِ فرصة للهرب. |
- Tabii ki de hayır. - Sadece ay taşını istiyoruz. | Open Subtitles | كلا، بالطبع لا أصدقها، إنّنا نحتاج "حجر (القمر)" فحسب. |
- ay taşını alınca onu buluruz. | Open Subtitles | - سنجده .. -لكن بعد الحصول على "حجر (القمر )". |
Sana ay taşını verince ne olacak? | Open Subtitles | -ماذا سيحث حينما أعطيك "حجر القمر"؟ |
Ama Mason Lockwood kurt adam ve bir ay taşını arıyor. | Open Subtitles | لكن (مايسون لاكوود) (مذؤوب)، و يبحث عن "حجر القمر". |
ay taşını öğrenen benim. | Open Subtitles | أنا من أكتشفتُ أمر "حجر القمر". |
- Mason Lockwood sözde kurt adamların dolunay lanetini kaldırabilecek olan ay taşını arıyor. | Open Subtitles | -تستغله لفعل ماذا؟ - مايسون لاكوود)، يبحث) .. عن "حجر القمر"، و المزعوم عنه أنّه يكسر مُحدد لعنة (المذؤوبين). |
Bonnie ay taşının aşağıda bir yerde olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | (بوني) تظن أنّ "حجر القمر" بالأسفل هنا. |
Bana ay taşının yerini söyle. | Open Subtitles | أخبريني بمكان (حجر القمر). |
Öldürmek için bir hançer, görmek için bir aytaşı ve görünmemek için de bir ilaç torbası. | Open Subtitles | ساحره تنهش من أجل القتل و حجر القمر لتراه |
Bir ay taşıydı. | Open Subtitles | (حجر القمر). |