Bu yıkım benim yüzümden oldu... lütfen düzeltin. | Open Subtitles | الدمار الذي حدث بسببي أرجوك أعده علي الوضع الصحيح كان ذلك من الماضي |
Hepsi benim yüzümden oldu. Nasıl ceza almam? | Open Subtitles | هذا كلهُ حدث بسببي فكيف يمكنني إلا أكون مشاركة ؟ |
Acele edin! - Bu benim yüzümden oldu! | Open Subtitles | اسرع لقد حدث بسببي |
Hacı, bütün bunlar benim yüzümden oldu. | Open Subtitles | كل ذلك حدث بسببي. |
Efendim, Bay Moray. Hepsi benim suçum, efendim. | Open Subtitles | سيدي , سيد موراي , سيدي سيدي , كل ما حدث بسببي |
Her şeyin benim hatam olduğunu. | Open Subtitles | و أنَّ كل ما حدث بسببي |
Hepsi benim yüzümden oldu, değil mi? | Open Subtitles | كل هذا حدث بسببي . صحيح؟ |
benim yüzümden oldu. | Open Subtitles | لم يكن حادث , حدث بسببي. |
Bu galiba benim yüzümden oldu. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا حدث بسببي |
Sanırım benim yüzümden oldu. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا حدث بسببي |
"A" hepimize iişkence etti, ve Shana'ya olan şey benim yüzümden oldu. | Open Subtitles | (أ) عذبنا جميعاً وما حدث ل (شانا).. حدث بسببي |
Benim yüzümden oldu. | Open Subtitles | هذا حدث بسببي. |
Hepsi benim suçum. | Open Subtitles | كل ما حدث بسببي. |
Hepsinin benim hatam olduğunu düşünüyorsun. | Open Subtitles | أنت تعتقد أن كل ما حدث بسببي |