ويكيبيديا

    "حدث شيء سيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Kötü bir şey oldu
        
    • kötü bir şey olursa
        
    • kötü bir şey olmuş
        
    • başına kötü bir şey
        
    "Hafta sonu harika gidiyordu ama sonra gerçekten Kötü bir şey oldu." Open Subtitles "عطلة الأسبوع كانت عظيمة لكن حدث شيء سيء جداً".
    Baba. Kötü bir şey oldu. Open Subtitles يا أبي,حدث شيء سيء
    kötü bir şey olursa kadınların birkaç eyalet ötede ağlamaları herkesin iyiliğine olur. Open Subtitles إن حدث شيء سيء من الأفضل ان يكونوا النساء الباكيات ولايات بعيداً
    Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim! Open Subtitles ! اذا حدث شيء سيء لإبني فسوف ادفنكَ حياً
    Normalde açmazdım ama kötü bir şey olmuş olabilir. Open Subtitles أنا لا اجيب عليه خلال المواعيد عادتاً ولكن ربما حدث شيء سيء
    - Yolda kötü bir şey olmuş. Open Subtitles حدث شيء سيء في الطريق
    Şimdi kitap ben olduğum için başına kötü bir şey gelirse kendimi asla- Open Subtitles والآن أنا الكتاب ولن أستطيع مسامحةنفسيبمايكفي.. - لو حدث شيء سيء ..
    başına kötü bir şey gelmiş. Open Subtitles حدث شيء سيء لك؟
    Bak, Kötü bir şey oldu. Open Subtitles انظر، حدث شيء سيء
    - Çok Kötü bir şey oldu... Open Subtitles لقد حدث شيء سيء...
    - Çok Kötü bir şey oldu... Open Subtitles لقد حدث شيء سيء...
    Kötü bir şey oldu. Open Subtitles حدث شيء سيء.
    Eğer kötü bir şey olursa bu senin hatan olacak! Open Subtitles إذا حدث شيء سيء ستكون غلطتكِ
    Ya bana kötü bir şey olursa? Open Subtitles ماذا إذا حدث شيء سيء لي ؟
    kötü bir şey olursa, haber veririm. Open Subtitles ساخبرك ان حدث شيء سيء
    - Eğer kötü bir şey olursa... Open Subtitles - ان حدث شيء سيء
    Burada çok kötü bir şey olmuş. Open Subtitles حدث شيء سيء للغاية هنا
    Ya Barbie'nin başına kötü bir şey gelirse? Open Subtitles -ماذا لو حدث شيء سيء لـ(باربي)؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد