Öyle birşey değildi. Sadece oluverdi. | Open Subtitles | لم يكن الأمر علي هذا النحو, لقد حدث فقط |
..birdenbire oluverdi.. Bir anlamı yok.. | Open Subtitles | أنه حدث فقط أنه لا يعني أي شيء |
"oluverdi birden," dedi Dorothy, sadece. | Open Subtitles | ذلك حدث فقط , دورثي قالت ببساطة |
Demek istediğim bir anda oldu, tamam mı. Neden bilmiyorum ama Oldu işte. | Open Subtitles | أنا أقول أنا الأمر قد حدث فقط ولا أعلم السبب الأمر قد حدث |
Demek istediğim bir anda oldu, tamam mı. Neden bilmiyorum ama Oldu işte. | Open Subtitles | أنا أقول أنا الأمر قد حدث فقط ولا أعلم السبب الأمر قد حدث |
Ben araştırıyordum. Kendi kendine gelişti. | Open Subtitles | أنا لم أكن أبحث عن هذا لقد حدث فقط |
oluverdi işte. | Open Subtitles | إنه نوعاً ما حدث فقط |
Sadece gözlerimin önünde oluverdi. | Open Subtitles | لقد حدث فقط أمامي عيني |
Sonra öylece oluverdi işte. | Open Subtitles | ...و ...إنه انه حدث فقط |
Bu sadece biranda oluverdi. | Open Subtitles | لقد حدث... . فقط. |
Öylesine.. oluverdi işte. | Open Subtitles | أنه حدث فقط |
Öylece oluverdi. | Open Subtitles | - لقد حدث فقط... |
Öylece oluverdi. | Open Subtitles | حدث فقط |
- Oldu işte. | Open Subtitles | -أنه حدث فقط . -بالسحر؟ |
Oldu işte. | Open Subtitles | لقد حدث فقط |
"Oldu işte." | Open Subtitles | لقد حدث فقط |
Oldu işte. | Open Subtitles | لقد حدث فقط |
"Oldu işte." | Open Subtitles | لقد حدث فقط |
Ne kendi kendine gelişti? Berduş bir çocuk inşaat alanında bela mı çıkarıyor? | Open Subtitles | -ما الذي حدث فقط إنه طفل يحاول أن يدمر موقع البناء ؟ |
Teşekkürler, dostum. Kendiliğinden gelişti. | Open Subtitles | - شكرا يا رجل,لقد حدث فقط |