ويكيبيديا

    "حدث كان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Olanlar
        
    • olduysa
        
    Güzel bayanla konuştum, ve ona söylediğim efendim... bu Olanlar korkunçtu... ve üzgünüm. Open Subtitles تحدثت إلى زوجتك الطيبة وقلت لها أن الذي حدث كان رهيباً وأنّي آسف
    Güzel bayanla konuştum, ve ona söylediğim efendim... bu Olanlar korkunçtu... ve üzgünüm. Open Subtitles تحدثت إلى زوجتك الطيبة وقلت لها أن الذي حدث كان رهيباً وأنّي آسف
    Tuhaf fikirleri vardı. Fakat yine de Olanlar çok üzücü. Open Subtitles كانت أفكاره غريبةٌ جدًا، و لكن ما حدث كان مؤسف.
    Ya bir laboratuar kazası olduysa? Open Subtitles وماذا إذا ما كان حدث كان حادثة معمل ؟ . ?
    Ne olduysa uzun bir süre önce oldu ve hayatıma devam etmeye çalışıyorum. Open Subtitles ما حدث كان منذ وقت طويل لا بد لنا من المضي قدما
    Çok mutsuz ve rahatsızım ve bu Olanlar berbat. Mutsuz musun? Open Subtitles فأنا في حالةٍ مزرية ، ولست أشعر بارتياح وكل ما حدث كان سيئاً
    Geçidi tekrar kazıp çıkaran bendim. Ona Olanlar benim hatamdı. Open Subtitles كانت المرة الوحيدة التي لم نفن فيها الباب ما حدث كان خطئي
    Eğer Olanlar sadece bir rüyaydıysa çocukları merak etmeyecek ve onlar için üzülmeyeceğim. Open Subtitles ، هل ما حدث كان مجرد حلم أنا لست فضولي لمعرفة هؤلاء الأطفال . والشعور بالأسى من أجلهم
    Olanlar ne senin, ne benim, ne de bir başkasının hatasıydı. Open Subtitles لا شيء مما حدث كان ذنبك, أو ذنبي.. أو ذنب أي أحد
    Olanlar şuydu, isimsiz turnuvadaki ilk denememizde, tecrübesiz yerel bir takıma yenildik. Open Subtitles ما حدث كان فقدنا لفريق محلي غير مصنف في البطولة لا اسم في الجولة الأولى.
    Olanlar çılgıncaydı ama Bryan haklı. - Ben gitmiyorum. Open Subtitles ما حدث كان جنونياً لكن برايان على حق أنا لن أغادر
    - Hayır, hayır. Hayır, bak, üzgünüm. Olanlar... Open Subtitles كلا، كلا، كلا، إسمعي، أنا آسف، ما حدث كان غلطة فحسب، إتفقنا؟
    Sonra mantığıma oturtmaya çalıştım, tüm bu Olanlar alkol yüzündendi. Open Subtitles ‫ثم أحاول إضافة المنطق إلى الأمر ‫بالقول إن ما حدث ‫كان سببه الكحول فقط
    Muhtemelen olayda tek bir suçlu aramak doğru olmayacaktır, çünkü bu Olanlar görüldüğünden çok daha karmaşık. Open Subtitles ربما يكون محبطا البحث عن شخص واحد لإلقاء اللوم،عليه لأن ما حدث كان كثيرا أكثر تعقيدا من ذلك
    ve Olanlar ise bir paranoyakla uğraşırken olmasını umduğun şeylerdi. Open Subtitles .. و ما حدث كان ماهو متوقع حين تتعامل مع شخصاً ما مصاب بالشك
    Çünkü orada Olanlar oldukça farklı. TED لأن ما حدث كان مختلفا من بلد لآخر
    Olanlar bir kazaydı. Orada bulunman kazaydı. Open Subtitles ما حدث كان حادثا وجودك هناك كان حادثا
    Bu evde her ne olduysa, bir sebebi olmalı. - Bir şey tetiklemiş olmalı. Open Subtitles ما يجري في ذلك المنزل , شيئا ما حدث كان وراءه
    Ne olduysa geç kalmıştım. Open Subtitles أياً كان ما حدث كان الوقت متأخر جداً لإنقاذها
    Ne olduysa sizin eylemlerinizin neticesinde oldu. Open Subtitles كل ما حدث كان عواقب مباشرة لأفعالك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد