Dün gece olanlar bardağı taşıran son damlaydı. | Open Subtitles | من الأرجح أنّها متعلقة بما حدث ليلة البارحة |
Dün gece olanlar kazaydı. Seninle bir alakası yoktu. | Open Subtitles | ما حدث ليلة الامس كانت حادثة ولم تكن لها علاقة بكِ |
- Geçen gece olanlardan sonra hâlâ bir sevgilim olduğu için şanslıyım diyelim. | Open Subtitles | لنقل فقط انني محظوظة بإنه مازال لدي صديق بعد الذي حدث ليلة امس |
Dün gece olanlardan sonra eminim ofiste kaos vardır. | Open Subtitles | أنا متأكدة بعد كلّ ما حدث ليلة أمس، أنّ المكتب فوضوي. |
Bu konuyu konuşmak için Jack'i aradım, o da bana Isabel'in öldüğü gece olanları anlattı. | Open Subtitles | لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل |
Olay dün gece oldu yani izler silinmiş olabilir. | Open Subtitles | هذا حدث ليلة أمس، لذا لن يكون هناك قراءات بحلول الآن |
Hayır. Dün gece olan şey normalmiş gibi davranıyorlar. | Open Subtitles | لا ، الكل يتصرفون كأن ما حدث ليلة أمس كان طبيعي |
Artık güvendesin. Dün gece olanlarla ilgili cevaplara ihtiyacım var. | Open Subtitles | اسمع، أحتاج لبعض الأجوبة عما حدث ليلة أمس |
Dün gece yaşananları hatırlamaya çalışman lazım. | Open Subtitles | يجب أن تحاول تذكّر ما حدث ليلة البارحة. |
Umarım yanlış bir izlenime kapılmamışsınızdır, dün gece olanlar... | Open Subtitles | أتمنى انك لا تفكر بما حدث ليلة أمس على أنه... |
Dün gece olanlar neydi? Şuna bak. | Open Subtitles | ماذا حدث ليلة الامس انظر الى هذا |
Dün gece olanlar çok normal. | Open Subtitles | ما حدث ليلة أمس أمر طبيعى تماما |
Dün gece olanlar için gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسف حقا على ما حدث ليلة أمس |
Dün gece olanlardan sonra belki de başlıklıyı olaya dahil etmenin iyi bir fikir olduğunu düşünmeye başladım. | Open Subtitles | بعد ما حدث ليلة أمس، فربّما إدخالك الحارس الليليّ بالأمر كان تصرّفًا حسنًا. |
Dün gece olanlardan sonra birlikte gitmelerine izin vermenden etkilendim. | Open Subtitles | لا زلت منبهرة أنك توافقين على ذهابهما معًا بعدما حدث ليلة البارحة |
Dün gece olanlardan sonra bunu yapamazlar. | Open Subtitles | لا يمكنهم فعل هذا بعدما حدث ليلة البارحة |
Bu konuyu konuşmak için Jack'i aradım, o da bana Isabel'in öldüğü gece olanları anlattı. | Open Subtitles | لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل |
Bana dün gece olanları söylediğin için minnettarım. | Open Subtitles | إنّي سعيدة أنّكَ أخبرتني ما حدث ليلة أمس |
Bu kocasının öldüğü gece oldu. | Open Subtitles | هذا ما حدث ليلة موت زوجها |
Dün gece olan biten şu ki ben anlamlı bir ilişkiye... ..başlamış olabilirim. | Open Subtitles | ما حدث ليلة أمس أني قد بدأت علاقة ذات مغزى |
Seninle dün gece olanlarla ilgili konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معكِ حول ما حدث ليلة البارحة .. |
Kreski kardeşleri vurduğun gece yaşananları öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريدك أن تقص عليّ ما حدث ليلة إطلاقك النار على آل (كريسكي). |
Bu harika. Sonunda dün gece olanlara hakim olduk. | Open Subtitles | هذا أخيرًا لدينا فكرة على ما حدث ليلة أمس |
Hayatım, dün akşam olanları tam hatırlayamıyorum. | Open Subtitles | حبيبتي أنا لا أذكر ما حدث ليلة أمس |
Mezuniyet balosu gecesi olanları neden bana anlatmadın? | Open Subtitles | لمَ لم تخبرني بما حدث ليلة حفلة التخرّج ؟ |
Mahkeme, 17 aralık gecesinde olanları bilmek istiyor. | Open Subtitles | هذه المحكمة تريد معرفة ما حدث ليلة السابع عشر من ديسمبر |