Aslında Benim başıma gelmesi fena olmadı çünkü ben üstesinden gelebilirim. | Open Subtitles | من الجيد أنه حدث معي لأنه على الأقل يمكنني استحمال الأمر. |
Bugün Benim başıma gelen buydu. Zor yoldan öğrendim. | Open Subtitles | وهذا ما حدث معي اليوم تعلمت بالطريقة الأصعب |
Aynı şey uzun zaman önce annemle Benim başıma da gelmişti. | Open Subtitles | حسنًا، نفس الشيء حدث معي معي أنا ووالدتي منذ زمن |
Fakat eğitim seti kapsamlı değilse sabit normdan çok fazla sapan bir yüzü tanımlamak zor olacaktır. bana olduğu gibi. | TED | برغم ذلك، إذا لم تكن أجهزة التدريب متنوعة، ووجد وجه يختلف كثيرا عن النمط القائم سيكون أصعب في التعرف عليه، الأمر الذي حدث معي. |
Bunu biliyorum çünkü aynısını üç kez yaşadım. | Open Subtitles | أعلن هذا لأنه حدث معي ثلاث مرات حتى الآن |
Evet, bu daha önce benim de başıma gelmişti. | Open Subtitles | أجل , لقد رايت هذا النوع من الأشياء من قبل لقد حدث معي ذات مرة |
Seni öldürmek istiyordur. Wendy'le çıktığım öğle yemeğinde olduğu gibi. | Open Subtitles | هو انه يريد ان يقتلك مثل ما حدث معي انا و(ويندي).. |
Aynı olay ilk karımla Benim başıma da geldi. | Open Subtitles | واااو نفس الشيئ حدث معي انا وزوجتي الأولى |
Aynı şey uzun zaman önce annemle Benim başıma da gelmişti. | Open Subtitles | حسنًا، نفس الشيء حدث معي معي أنا ووالدتي منذ زمن |
Ve bu Benim başıma gelen en iyi şey. | Open Subtitles | وكان افضل شيء حدث معي على الاطلاق |
Hergün olan şeyler, ama bu sefer Benim başıma geldi. | Open Subtitles | يحدث كل يوم لكن هذه المرة حدث معي |
Benim başıma gelenin senin başına gelmesini istemezsin. | Open Subtitles | انت لا تريد ما حدث معي ان يحدث معك |
Bu yüzden, herkes şunu söyleyebilmeli; "Bu Benim başıma geldi, ve benimle alakalıydı. fakat ben buna katlanabilirim, bununla başa çıkabilirim. ve ondan birşeyler öğrenebilirim. | TED | ومن حق الجميع ان يكون قادراً على ان يقول " لقد حدث معي هذا .. وهذا قد أثر علي ولكني قادرٌ على التكيف .. والتأقلم .. والعيش مع ما حدث معي والتعلم منه |
Bu senin başına gelmedi. Benim başıma geldi. | Open Subtitles | هذا لم يحدث معك ، لقد حدث معي |
Benim başıma geldi. Kendimi bir aptal gibi hissediyorum. | Open Subtitles | ما حدث معي وأنا اشعر اني غبية |
Bu da bana olduğu gibi nöbetlere neden olur ama Skylar, bu benim Alfa yeteneğimi artırmıştı... | Open Subtitles | وقد تسبب نوبات مرضية مثل ما حدث معي. لكن (سكايلر), إنها قد عززت بالفعل من قدراتي الألفوية |
Bugün neredeyse bana olduğu gibi. | Open Subtitles | تقريباً ما حدث معي |
Bir kaç gece önce ufak bir olay yaşadım. | Open Subtitles | حدث معي حادث صغير قبل بضع ليال |
Daha önce de başıma gelmişti ama biraz daha farklıydı. | Open Subtitles | لقد حدث معي مرة اخرى بطريقة مختلفة |
Curt'la çıktığım öğle yemeğinde olduğu gibi. | Open Subtitles | ـ كما حدث معي وانا و(كاورت).. |