ويكيبيديا

    "حدودي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Haddimi
        
    • sınırlarımı
        
    • sınırı
        
    • çizgiyi
        
    • sınırımı
        
    • ileri
        
    • sınır
        
    • sınırları
        
    • sınırım
        
    • Ölçüyü
        
    • limitim
        
    • sınırlarıma
        
    • aştım
        
    • sınırlarım
        
    • limitlerimi
        
    Nolan, aşırı tepki gösterdiğim ve Haddimi aştığım için çok özür dilerim. Open Subtitles نولان، أنا متأسفة جداً أنّني قد بالغت في ردة فعلي وتخطّيت حدودي
    Haddimi aşmak istemiyorum ama şansımı deneyeceğim. Open Subtitles لا أريد أن أتجاوز حدودي و لكنني سأستغل هذه الفرصة
    Ama şu anda, hepimiz için büyük bir tehlike oluşturan biriyle uğraşıyorum ve korkarım onu yakalamak için duyduğum aşırı istek sınırlarımı aşmama sebep oldu. Open Subtitles لكن الآن أنا اتعامل مع شخص , يشكل خطر حقيقي علينا كلنا , على الجميع , و اخشى أن رغبتي الملحة للقضاء عليه تجاوزت حدودي
    Peki, tamam, birazcık sınırı aştım. Open Subtitles لقد تخطّيتُ حدودي فِعلاً. دعني أتحدّث إليه.
    ..seni buraya getirmekle, belki çizgiyi biraz aştım, ama kim olduğunu hatırlaman gerekiyor. Open Subtitles قد أكون تعديت حدودي قليلاً بجلبك هنا، لكنّ عليك أن تتذكرين من أنت.
    Bize yer açması için bulabildiğim tek yol bu ve onların sınırını aşmaktansa kendi sınırımı aşmayı yeğlerim. Open Subtitles لكنها الطريقة الوحيدة الني أرى فيها بأننا نستطيع التنفس و أنا أفضل بأن أتعدى حدودي على أن أوقع على ما يرغبون
    Haddimi aştıysam özür dilerim. Bu can düşmanlığı meselesinde biraz yeniyim. Open Subtitles أنا آسفة إذا تخطيت حدودي أنا جديد العهد بأمور العدو البشري هذه
    Bak filmin sonunu söyleyerek, Haddimi fazlasıyla aştım. Open Subtitles لقد تجاوت حدودي بإخبارك بنهاية ذلك الفيلم،
    Dinle, Haddimi aşmak istemem. Burası senin evin ve buraya seçtiğin herkesi ...veya her şeyi getirmekte özgürsün. Open Subtitles اسمعني، لا أريد تخطي حدودي هذا منزلك وأنت حر فيمن تحضرهم إليه
    Bugün Haddimi fazla aştım. Özür dilerim, tamam mı? Open Subtitles لقد تجاوزت حدودي اليوم، وأنا آسفة، اتفقنا؟
    Seçim kampanyası sırasında Haddimi aştım. Hatalıydım. Open Subtitles لقد تجاوزتُ حدودي خلال الحملة وقد كنت مخطئة
    Haewon Ortaokulu ve Lisesi anneme ait olduğu için sınırlarımı aşmamam gerektiğini söylüyorsun? Open Subtitles بما أنّ مدرسة هاي ون ملك أمي بالنهاية تخبرني أن لا أتعدى حدودي
    sınırlarımı kabullenip ince esprili ve nazik olmaya devam edeceğim. Open Subtitles سوف أتقبل حدودي وأرضى بتقدمي الحضاري وبديهتي
    Haftada üç kez tayland sınırı koymak istiyorum. Open Subtitles أفكـّر ثلاث مرآت في الاسبوع هل هل حدودي هي تايلندآ
    Bu insanlarla olan bağın sınırı aştı. Onlara istediğimi yaparım. Open Subtitles أنت تخلط بإخراج البشر حدودي سأفعل بهما ما أشاء
    çizgiyi aştım. Ama sen de hisse hilekarlığı hikayesiyle sınır aştın. Open Subtitles حسنا لقد تجاوزت حدودي ولكنك تجاوزتي حدودك بقصة الاسهم هذه
    Bak, çizgiyi fazlasıyla aştım. Open Subtitles شوفي انا بس حبيت انك تعرفين اني تعديت حدودي
    sınırımı aşmak istemem Ama bir çözüm bulmuş olabiliriz. Open Subtitles لا أريد أن أتعدى حدودي هنا، ولكن لربما كان الحلُ بحوزتي
    İleri gittiğimi düşünmeni istemem ama seni yemeğe davet etmek isterdim. Open Subtitles أتمنى أن لا تظني إنني اتجاوز حدودي ولكني اريد أن أدعوكِ على العشاء
    Burası San Diego körfezi ordu üssü, sınır kapısı sınır güvenliği. Open Subtitles ذلك خليج سان دييغو قاعدة الجيش , معبر حدودي أمن حدود
    Sadece sana teşekkür etmek istemiştim, sınırları aştım ve bu yüzden beni kovdurabilirdin, ve sadece memnun olduğumu söylemek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك. لقد تعديت حدودي و كان يمكنك أن تتركيهم يفصلونني. و أردت أن أقول أنني أقدِر لكِ هذا.
    Ama benim bile bir sınırım var. Şimdi toz ol! Open Subtitles ولكن حتى أنا لدي حدودي والآن اذهب من هنا
    Ölçüyü kaçırırsam, tokatla beni! Open Subtitles اصفعيني إذا تعديت حدودي
    Sekiz ay bekledim, ve bu da benim limitim. Open Subtitles لقد أنتظرتـُـك شهور وهذا يتعدى حدودي
    Sadece benim sınırlarıma saygı göstermek için tüm bunlara katlanman gerçekten çok anlamlı. Open Subtitles يعني لي كثيراً خوضك كل هذا حتى تحترم حدودي الخاصة
    ve bugünün meselesi sınırlar olmadan gelen yenilikler ama söylemeliyim ki hayatımdaki yenilikler, sınırlarım yüzünden mümkündü. TED وبرغم أن حديث اليوم هو عن الإبداع بدون حدود يجب أن أقول أنه في حياتي كان الإبداع ممكناً بسبب حدودي.
    Fiziksel limitlerimi aştım. Open Subtitles لا أستطيع القيام بها وصلت الى حدودي الجسدية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد