ويكيبيديا

    "حدود السرعة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hız limitini
        
    • Hız limitinde
        
    • hız sınırlarını
        
    • Hız limiti
        
    • hız limitine
        
    • hız sınırını
        
    • Hız sınırının
        
    Kathy, Yolların açık olmasını istiyorum. Hız limitini aşacağım. Open Subtitles أريد طريقي خالياً يا كاثي فسأخرق حدود السرعة بشدة
    Bu durumda Hız limitini geçecek kadar hızlı koşamaz. Open Subtitles الآن لا يمكنها الجري بسرعة كافية لكسر حدود السرعة
    Hız limitinde araba kullanan gördüğüm tek polis sensin yeminle. Open Subtitles أقسم بالله إنّكَ الشرطيّ الوحيد الذي يقود وفق حدود السرعة
    - Sanırım. Ancak hız sınırlarını ve güvenli araba kullanma yönetmeliklerini ihlal etmem gerekecek. Open Subtitles ومع ذلك ، فإنه يتطلب مني أنتهاك حدود السرعة وأنظمة القيادة الآمنة
    Hız limiti tam olarak saatte 25 mil. Open Subtitles إنّ حدود السرعة هى 25 ميلا فى الساعة
    hız limitine uyuyor, ışıklar ve trafiği de düşünürsek... 15 kilometreyi aşmaz. Open Subtitles الى هذا التقاطع انه يقود في حدود السرعة القانونية و بإعتبار الاشارات الحمراء و زحمة منتصف اليوم
    hız sınırını biraz aştım açıkçası. Open Subtitles لقد تجاوزت قليلاً حدود السرعة علي أن أقر بذلك
    Hız sınırının altında sürmeyi nerede öğrendin böyle? Open Subtitles أين تعلمت أن تقود أقل من حدود السرعة المسموحة هكذا؟ هذا مبهر.
    Siz sadece Hız limitini aşmayın. Bir şey olmaz. Open Subtitles إلزموا حدود السرعة وستكونون بخير
    - Hız limitini aştık mı? Open Subtitles هل تعدينا حدود السرعة ؟
    - Hız limitini bilmiyor musun? Open Subtitles - ألا تعرف حدود السرعة القصوى
    Şimdi, bazılarınız da beni çok ilginç bir gözlemi sorgularken hatırlayacaktır, garip küçük işaretler size doğru ''35'' şeklinde görünüyor zaman zaman da o görüntüye küçük gülen yüz ya da asık bir surat sizin Hız limitini aşıp aşmadığınıza bağlı olarak gözüküyor bu tür önlemler hız kameralarından daha verimli bir çözüm çünkü gerçek bir tehdit ve gerçek bir cezalandırma var. TED الآن، ربما تتذكرون أنني سألت ذلك السؤال أيضاً، ملاحظة مثيرة جداً، أن تلك الإشارات الصغيرة الغريبة التي تقوم بالإضاءة "35" عليك، ويرافقها أحيانا وجه صغير مبتسم أو عبوس، وفقاً لحالتك سواء كنت في حدود السرعة المسموحة أو تتعداها -- تلك في الواقع أكثر فعالية في منع حوادث الطرق من كاميرات مراقبة السرعة، التي تأتي مع مخاطر حقيقية أو عقوبات صارمة.
    Kaza yok, trafik ışıkları yok, Hız limitinde bir değişiklik yok ya da yol daralmıyor. TED لا يوجد حادث ولا إشارة مرور ولا تغيير في حدود السرعة ولا تضيّق في الطريق.
    Kendine atıcı diyor. Hız limitinde bile atamıyor. Open Subtitles يدعو نفسي رامي ولا يتجاوز حدود السرعة الطبيعية
    Tamam. Kullan dedi. Sadece Hız limitinde. Open Subtitles ,حسناً, "قُد" هو قال ضمن حدود السرعة فقط
    Yasal hız sınırlarını %32 aşacağız. Open Subtitles سوف يتخطى هذا المعدل المسموح %حدود السرعة فقط 32
    Burada Hız limiti saatte 30 mildir. Open Subtitles حدود السرعة ثلاثون ميلاً في الساعة هنا
    Yalnızken nasıl sürdüğünü biliyorsun, ayık ol, hız limitine dikkat et ve dikizinde aniden bir polis var ve şimdi sen, ellerin nasıl 10:00 ve 2:00'de gerilir ve soluğun kesilir... Open Subtitles أتعلم كيف تقود عندما لاتكون تحت تأثير الكحول تراقب حدود السرعة وفجأة ترى شرطيًا في مرآتك الخلفية
    Ne zamandan beri hız sınırını aşmaz oldun? Open Subtitles منذ متى تقودين ضمن حدود السرعة القانونية؟
    Hız sınırının altında sürmeyi nerede öğrendin böyle? Open Subtitles أين تعلمت أن تقود أقل من حدود السرعة المسموحة هكذا؟ هذا مبهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد