45 yıllık hayatımda bildiğim kadarıyla bu ilk defa oluyor. | Open Subtitles | حدث ذلك لأول مرة هنا, على حد علمى منذ 45 عاماً |
bildiğim kadarıyla hiçbir şey. Köre bir sadaka. | Open Subtitles | لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى |
bildiğim kadarıyla, Görevini Savsaklayan Kadınların Birleşik Seferberliği olabilir. | Open Subtitles | على حد علمى يمكن ان تكون التحريك الموحد للنساء الجامحات |
bildiğim kadarıyla Bay McCardle, hiçbir çocuk öldürülmedi. | Open Subtitles | على حد علمى ، مستر ماكاردل لم يقتل اطفال |
bildiğim kadarıyla Bilyarsk'taki bağlantılarınızın yok edildiğini bildiririm. | Open Subtitles | أبلغكم على حد علمى بأن معارفكم فى بيليارسك قد تمت تصفيتهم |
bildiğim kadarıyla, hayatının geri kalanını yemeğini bir kamıştan içerek geçirmiş. | Open Subtitles | و على حد علمى انه قضى ما تبقى من حياته هناك يشرب طعامه بماصه |
- bildiğim kadarıyla, henüz olmadı. - Oldu, senin için. | Open Subtitles | على حد علمى ، لم يحدث حتى الآن لقد حدث لك |
bildiğim kadarıyla, arkadaşlığımız beni tehdit etmeye çalıştığı zaman sona erdi. | Open Subtitles | على حد علمى, صداقتنا انتهت عندما حاول إبتزازى |
bildiğim kadarıyla bu ev artık size ait değil. | Open Subtitles | فعلى حد علمى ، فإن هذا المنزل لم يعد يخصك بعد الآن |
bildiğim kadarıyla böyle bir şey yok. | Open Subtitles | لا أعلم لا أعتقد أنه لدينا أي منه على حد علمى |
Ama bildiğim kadarıyla böyle bir kural yok. | Open Subtitles | هو إعلانهم أن هذا البحث غير سليم من الناحية الاقتصادية و لكن على حد علمى لا يوجد قانون ملزم بذلك |
bildiğim kadarıyla, NIS'in bünyesinde özel görevlere katılan ajanlar var. | Open Subtitles | على حد علمى , إن ,أى ,إس لديها بعض الأفراد يؤدون مهام خاصة بمفردهم |
bildiğim kadarıyla o programı kapatmıştık. | Open Subtitles | على حد علمى لقد أغلقنا ذلك البرنامج |
Benim bildiğim kadarıyla, Daniel, o şey öldürmek için tasarlanmış. | Open Subtitles | على حد علمى يا دانيال أنها مصممة للقتل . |
- bildiğim kadarıyla hayır. - Galiba başım dertte. | Open Subtitles | على حد علمى لا صحيح انا فى ماذق |
Ayrıca bildiğim kadarıyla, gözle görülür bir neden olmaksızın. | Open Subtitles | وعلى حد علمى, بدون أى سبب مقبول |
bildiğim kadarıyla, Rus konsolosluğunda esir olarak tutuluyor. | Open Subtitles | ...على حد علمى, مازال محتجزاً .فى القنصلية الروسية |
bildiğim kadarıyla en iyisini burası yapıyor. | Open Subtitles | الافضل فى الولاية, هلى حد علمى |
bildiğim kadarıyla hayır. | Open Subtitles | ليس على حد علمى |
bildiğim kadarıyla vaktinde gelecek, efendim. | Open Subtitles | أنه فى موعده على حد علمى |