Giderken Dikkatli ol biraz. Bunu sabaha kadar düşün, tamam mı? | Open Subtitles | فقط كن حذرًا عندما تذهب فلتفكر بالأمر الليلة ، اتفقنا ؟ |
Nehre kadar yolun rahat ama karşı tarafa geçerken Dikkatli ol. | Open Subtitles | الطريق سالكًا امامك حتى النهر، ولكن كُن حذرًا اثناء عبورك للنهر. |
Genç bir kızla düşüp kalkıyorsan daha Dikkatli olman gerekir. | Open Subtitles | لقد كان يضاجع فتاةً شابة، كان عليه أن يكون حذرًا. |
Ne tür bir enerji santrali seçtiğinize dikkat etmeniz gerekir. | TED | ويجب أن تكون حذرًا بالنسبة إلى نوع المحطة الذي تختاره. |
Bana karşı, bazılarının öleceği bu davaya karşı sözlerinize dikkat edin. | Open Subtitles | كن حذرًا لما تقوله ضدّي، ضدّ السبّب والذي سيجعل بعضهم سيموت |
'Sanırım, muhtemelen, olasılıkla' gibi kelimeler haber kaynağının Dikkatli olduğu ya da daha kötüsü tahminde bulunduğunu gösterir. | TED | كلماتٌ مثل: أعتقد، من المرجح أو في الغالب تعني أن المذيع يحاول أن يكون حذرًا أو حتى أسوأ من ذلك، قد يكون يخمن. |
Karşıya geçerken daha Dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | يجدر بك أن تكون أكثر حذرًا عند عبور الشارع |
Su konusunda çok Dikkatli olsam da bir parça marul yemiştim. | Open Subtitles | كنت حذرًا بشدة بشأن الماء، ثم أكلت قطعة خس |
Dışarıda Dikkatli ol. Bayağı kaçık var. | Open Subtitles | كن حذرًا بالخارج، يوجد الكثير من المخبولين |
Geçite geri dönerken Dikkatli olun, çünkü bazı sinirli serserilerden bahsediliyor. | Open Subtitles | كن حذرًا في طريق عودتك للبوابة فهناك من يتحدث عن قطاع طرق غاضبين في المنطقة |
Ancak Dikkatli olun çünkü, gerçek gözlerinizin açılmasını sağlayabilir. | Open Subtitles | ولكن كن حذرًا إذ أن الحقيقة قد تكون مكشوفة |
Çocuğa kabalık olmasın diye orada söylemek istemedim ama arabana otostopçu alırken Dikkatli olmalısın. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقول أي شيء هناك لأني لا أريد أن أكون فظّا للولد. لكن يجب أنت تكون حذرًا في أن تركّبي قطاع الطريق. |
Gelecek sefere daha Dikkatli olacağım. | Open Subtitles | سأكون أكثر حذرًا في المرة المقبلة يا سيدتي |
Gelecek sefere daha Dikkatli olacağım. | Open Subtitles | سأكون أكثر حذرًا في المرة المقبلة يا سيدتي |
Kafasına herhangi bir fikir yerleştirmemek için Dikkatli olmak zorundayım. | Open Subtitles | أنا فقط علي أن أكون حذرًا حتى لا أزرع بداخلها أي أفكار أتفقنا |
Gerçekten orada olmayan o adamın üzerine basmamaya dikkat ediyor, değil mi? | TED | يبدو حذرًا جدًا كي لا يطأ على هذا الشخص الغير موجود أصلًا، أليس كذلك؟ |
O boşalırken "dikkat et! Hamile kalmak istemiyorum." diyecektim. | Open Subtitles | كنت على وشك أن أخبره أن يكون حذرًا كي لا أصبح حبلى |
Ama dikkat et, doğrulardan sonra gözler açılabilir. | Open Subtitles | ولكن كن حذرًا إذ أن الحقيقة قد تكون مكشوفة |
dikkat et. İçerideki durum bazen zorlayıcı olabiliyor. | Open Subtitles | كن حذرًا ، قد تصبح كثير الشعر هنا في بعض الأحيان |
Yardım ederdim fakat eşim belime dikkat etmemi söylüyor. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بمساعدتك، ولكن زوجتي تقول يجب أن أكون حذرًا بخصوص ظهري |
Senin oyununun iyi olmadığını çünkü çok tedbirli olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لقد قال بأن لعبتك كانت ضعيفة لأنّك كنت حذرًا على نحوٍ زائد |