ويكيبيديا

    "حذرًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Dikkatli
        
    • dikkat
        
    • tedbirli
        
    • ol
        
    Giderken Dikkatli ol biraz. Bunu sabaha kadar düşün, tamam mı? Open Subtitles فقط كن حذرًا عندما تذهب فلتفكر بالأمر الليلة ، اتفقنا ؟
    Nehre kadar yolun rahat ama karşı tarafa geçerken Dikkatli ol. Open Subtitles الطريق سالكًا امامك حتى النهر، ولكن كُن حذرًا اثناء عبورك للنهر.
    Genç bir kızla düşüp kalkıyorsan daha Dikkatli olman gerekir. Open Subtitles لقد كان يضاجع فتاةً شابة، كان عليه أن يكون حذرًا.
    Ne tür bir enerji santrali seçtiğinize dikkat etmeniz gerekir. TED ويجب أن تكون حذرًا بالنسبة إلى نوع المحطة الذي تختاره.
    Bana karşı, bazılarının öleceği bu davaya karşı sözlerinize dikkat edin. Open Subtitles كن حذرًا لما تقوله ضدّي، ضدّ السبّب والذي سيجعل بعضهم سيموت
    'Sanırım, muhtemelen, olasılıkla' gibi kelimeler haber kaynağının Dikkatli olduğu ya da daha kötüsü tahminde bulunduğunu gösterir. TED كلماتٌ مثل: أعتقد، من المرجح أو في الغالب تعني أن المذيع يحاول أن يكون حذرًا أو حتى أسوأ من ذلك، قد يكون يخمن.
    Karşıya geçerken daha Dikkatli olmalısın. Open Subtitles يجدر بك أن تكون أكثر حذرًا عند عبور الشارع
    Su konusunda çok Dikkatli olsam da bir parça marul yemiştim. Open Subtitles كنت حذرًا بشدة بشأن الماء، ثم أكلت قطعة خس
    Dışarıda Dikkatli ol. Bayağı kaçık var. Open Subtitles كن حذرًا بالخارج، يوجد الكثير من المخبولين
    Geçite geri dönerken Dikkatli olun, çünkü bazı sinirli serserilerden bahsediliyor. Open Subtitles كن حذرًا في طريق عودتك للبوابة فهناك من يتحدث عن قطاع طرق غاضبين في المنطقة
    Ancak Dikkatli olun çünkü, gerçek gözlerinizin açılmasını sağlayabilir. Open Subtitles ولكن كن حذرًا إذ أن الحقيقة قد تكون مكشوفة
    Çocuğa kabalık olmasın diye orada söylemek istemedim ama arabana otostopçu alırken Dikkatli olmalısın. Open Subtitles أنا لا أريد أن أقول أي شيء هناك لأني لا أريد أن أكون فظّا للولد. لكن يجب أنت تكون حذرًا في أن تركّبي قطاع الطريق.
    Gelecek sefere daha Dikkatli olacağım. Open Subtitles سأكون أكثر حذرًا في المرة المقبلة يا سيدتي
    Gelecek sefere daha Dikkatli olacağım. Open Subtitles سأكون أكثر حذرًا في المرة المقبلة يا سيدتي
    Kafasına herhangi bir fikir yerleştirmemek için Dikkatli olmak zorundayım. Open Subtitles أنا فقط علي أن أكون حذرًا حتى لا أزرع بداخلها أي أفكار أتفقنا
    Gerçekten orada olmayan o adamın üzerine basmamaya dikkat ediyor, değil mi? TED يبدو حذرًا جدًا كي لا يطأ على هذا الشخص الغير موجود أصلًا، أليس كذلك؟
    O boşalırken "dikkat et! Hamile kalmak istemiyorum." diyecektim. Open Subtitles كنت على وشك أن أخبره أن يكون حذرًا كي لا أصبح حبلى
    Ama dikkat et, doğrulardan sonra gözler açılabilir. Open Subtitles ولكن كن حذرًا إذ أن الحقيقة قد تكون مكشوفة
    dikkat et. İçerideki durum bazen zorlayıcı olabiliyor. Open Subtitles كن حذرًا ، قد تصبح كثير الشعر هنا في بعض الأحيان
    Yardım ederdim fakat eşim belime dikkat etmemi söylüyor. Open Subtitles سأكون سعيدًا بمساعدتك، ولكن زوجتي تقول يجب أن أكون حذرًا بخصوص ظهري
    Senin oyununun iyi olmadığını çünkü çok tedbirli olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال بأن لعبتك كانت ضعيفة لأنّك كنت حذرًا على نحوٍ زائد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد