ويكيبيديا

    "حرب الزمن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Zaman Savaşı
        
    Zaman Savaşı baştan başlayacak! Bunu sen de biliyorsun Doktor! Open Subtitles وستبدأ حرب الزمن من جديد أنت تعرف هذا يا دكتور
    Acil durum geçici vardiyası onu, Zaman Savaşı'na geri götürdü. Open Subtitles نقلة الطوارئ الزمنية أعادته إلى حرب الزمن نفسها
    Son Büyük Zaman Savaşı'ndan kaçtım. Open Subtitles لقد انسحبت من حرب الزمن الكبرى الأخيرة..
    Zaman Savaşı'nda kendime Doktor demesem bile, o da bir rejenerasyondu. Open Subtitles أنا لم أطلق على نفسي دكتور خلال حرب الزمن. ولكنه يظل تجدد.
    Zaman Savaşı'ndan çok daha önce Zaman Lordları geleceğini biliyordu tıpkı rüzgarda hissedilen fırtına gibi. Open Subtitles قبل حرب الزمن بكثير علم سادة الزمن بقدومه كعاصفة بين الرياح
    Doktor, Zaman Savaşı'nın yıkımı için Gallifrey'i suçlamıyor. Open Subtitles لا يلوم الدكتور غاليفري على أهوال حرب الزمن
    Ancak Zaman Savaşı'nda Dalekler evrim geçirdi ve böylece onu güç kaynağı olarak kullanabildiler. Open Subtitles ... لكن خلال حرب الزمن تطور الداليك بحيث يمكنهم استخدامه للتزود بالطاقة
    Eğer Zaman Savaşı'ndan kaçtıysanız sonrasında ne olduğunu bilmek istemez misiniz? Open Subtitles ... طالما أنكم ... هربتم من حرب الزمن فألا تريدون معرفة ما حدث ؟
    Ancak Zaman Savaşı'nda Dalekler evrim geçirdi ve böylece onu güç kaynağı olarak kullanabildiler. Open Subtitles ... لكن خلال حرب الزمن تطور الداليك بحيث يمكنهم استخدامه للتزود بالطاقة
    Eğer Zaman Savaşı'ndan kaçtıysanız sonrasında ne olduğunu bilmek istemez misiniz? Open Subtitles ... طالما أنكم ... هربتم من حرب الزمن فألا تريدون معرفة ما حدث ؟
    Zaman Savaşı'nın son sahnesi bir hayatı geri getirmekti. Open Subtitles كان آخر فصل في حرب الزمن هو الحياة
    Ama Zaman Savaşı'na savunmasız dalmış. Open Subtitles لكنه طار إلى حرب الزمن غير محمي
    Zaman Savaşı kadar değildi, ancak onu bitirmek için yeterliydi. Open Subtitles ليست حرب الزمن لكنّها كافية للقضاء عليه
    Zaman Savaşı'nı kazanan kişi efendim. Open Subtitles الرجل الذي إنتصر في حرب الزمن يا سيّدي
    Zaman Savaşı'nda yayılan bir söz vardı efendim. Open Subtitles يوجد قول مأثور يا سيّدي في حرب الزمن
    Zaman Savaşı'ndan nasıl kurtuldun? Open Subtitles كيف نجوت من حرب الزمن ؟
    Zaman Savaşı'ndan nasıl kurtuldunuz? Open Subtitles كيف نجوتم من حرب الزمن ؟
    Zaman Savaşı'ndan nasıl kurtuldunuz? Open Subtitles كيف نجيتم من حرب الزمن ؟
    Zaman Savaşı sona ersin. Open Subtitles إنتهت حرب الزمن
    Zaman Savaşı'ndan nasıl kurtuldun? Open Subtitles كيف نجوت من حرب الزمن ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد