senin yerinde olsam bunu yapardım çünkü yanarak ölmek çok kötü bir ölüm şekli. | Open Subtitles | لو أني مكانك سأنتهزها لأن الموت حرقاً هي طريقه مؤلمه للموت |
Seagrave ve Cosgrove'u kızartan... her kimse, hem yanarak ölmeleri için, hem de... yangının kendiliğinden sönmesi için çok uğraşmış. | Open Subtitles | الشخص الذى أحرق "سيجريف" و"كوسجروف" بذل مجهوداً كبيراً ليتأكد أنهم سيموتون حرقاً وأن النار ستأكل نفسها بعد ذلك |
Fakat, Danni ile doğru olanı yapacağım, bir itfaiyeci bulup ona yanarak öldüğümü söylemesini isteyeceğim. | Open Subtitles | سأجعل أحد رجال المطافي يخبر (ديني) أنني توفيت حرقاً |
Doku, kas ve kemiğe nüfuz etmiş arkasında mükemmel bir silindirik delik bırakmış yanık. | Open Subtitles | حرقاً اخترق الأنسجة، العضلات، والعظام، وترك هذا الثقب الأسطوانيّ تماماً. |
O kadar da büyük bir yanık değilmiş. | Open Subtitles | لابد أنه لم يكن حرقاً سيئاً لتلك الدرجة |
Adli tabip, her iki adamın da sol köprücük kemiklerinin hemen üzerinde kimyasal yanıklar tespit etmiş. | Open Subtitles | في وقت المطابقة المسجل، كلا الرجلين تلقوا حرقاً كيميائياً فوق عظم الترقوة الأيسر |
Yüz yıl önceydi. Değirmencinin karısı, büyücülük suçundan yakıldı ve küllerini dereye attılar. | Open Subtitles | كان هذا منذ مئة عام تم إعدام زوجة الطحان حرقاً لمزاولتها السحر |
yanarak öldüğüne tanık olduğum bir adam bir şekilde Hell's Kitchen'a dönmüş. | Open Subtitles | رجل شهدت موته حرقاً عاد بطريقة ما إلى (هيلز كيتشين) |
O, yanarak öldü. | Open Subtitles | لقد مات حرقاً. |
- Hiç yanık görmedin mi? | Open Subtitles | -ألم ترى حرقاً من قبل؟ |
-Anlaşılan yüzeysel yanık. | Open Subtitles | -يبدو حرقاً متجمداً |
Belki de üçüncü derece yanıklar sende olmalıydı. | Open Subtitles | ربما كنت ستكون أنت من يملك حرقاً من الدرجة الثالثة |
Üçüncü derece olmasa bile vücudunda ikinci derece yanıklar vardı. | Open Subtitles | أحترق حرقاً من الدرجة الثانية, إن لم يكن من الدرجة الثالثة. |
Yüz yıl önceydi. Değirmencinin karısı, büyücülük suçuyla, kazıkta yakıldı. | Open Subtitles | كان هذا منذ مئة عام تم إعدام زوجة الطحان حرقاً لمزاولتها السحر |