Buranın özgür bir ülke olması, istersen komünist olabileceği gerçeği dışında biri seni yanlış yere suçlarsa onlara defolun demek hakkına, hatta görevine sahipsin. | Open Subtitles | بجانب ما يفترض بأن هذا بلد حر و بالتالي فأنت حر أن تكون شيوعيا.. أذا أردت، وبغض النظر عن ذلك.. الجانب،فإذا كنت متهما بالخطأ.. |
Bugün özgür bir adam olarak mahkeme salonundan çıktığında... kalabalığın kontrolden çıkmasına neden oldu. | Open Subtitles | عندما ظهر في المحكمة هذا العصر كرجل حر و طليق... . حرّض ذلك على مظاهرة حاشدة وعنيفة |
Ben özgür bir insanım ve istediğim zaman gidebilirim. | Open Subtitles | أنا شخص حر و سأذهب و أفعل ما أرغب به. |
Sanki birini taklit eder gibi yazmışsın özgür ve vahşi birini... ve bu biraz garip, çünkü sen hiç de öyle değilsin... ve bu beni rahatsız etti. | Open Subtitles | أنت تكتب كأنك تتشبه بأحد ما كونه حر و جامح وإنه لغريب جداً لأنك لست كذلك إطلاقاً وقد جعلني غير مرتاحة |
Kararını ver, özgür ve zengin ol! | Open Subtitles | اختر القرار الصحيح و ستكون حر و معافى |
Yapma, 16 yaşımdan beri bir işim var ve ilk defa boş vaktim oldu. Eğlenceye katılmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل منذ كان سني 16 الان أنا حر و أريد الانخراط في المجتمع |
Yapma, 16 yaşımdan beri bir işim var ve ilk defa boş vaktim oldu. Eğlenceye katılmak istiyorum. | Open Subtitles | أنا أعمل منذ كان عمري 16 الان أنا حر و أريد الانخراط في المجتمع |
"Ben özgür bir adamım." dedim. "Önden çıkacağım. | Open Subtitles | وقلت أنا رجل حر و سأخرج من الأمام |
Ben özgür bir adamım, babam da özgürdü. Oh, özgür müsün? | Open Subtitles | أنا رجل حر و كذلك كان ابي |
Sen özgür bir adam ve askersin. | Open Subtitles | -انا الان رجل حر و جندى ايضا |
"Ve tümüne hükmedecek, küçük ve büyük, zengin ve fakir, özgür ve köle..." | Open Subtitles | "وسيسبب للجميع... سواء ضئيل و عظيم غنى و فقير... حر و مقيد... |
özgür ve aklıselim birisin. | Open Subtitles | أنته سوف تكوت حر و نظيف |