Üzüntünü gizlemek asla kolay bir şey değildir. | Open Subtitles | ليس من السهولة أن تخفي حزنك وتبتسم ، أليس كذلك |
Bir ölümün yasını tutmak normaldir, adamım, ama dikkat etmelisin yasın suçluluk duygusuna dönüşmesin. | Open Subtitles | إنه من الطبيعي الحزن على الخساة أيها الشاب لكنك يجب أن تكون حذرا ان حزنك لا يتحول إلي لوم |
Wes, neden gidip acını başka yerde dindirmiyorsun? | Open Subtitles | يا، ويز، لماذا لا تغرق حزنك فى مكان آخر، موافقة؟ |
Senin içini yiyen bu üzüntün şu an beni ilgilendirmiyor. | Open Subtitles | ولكن أياً يكن ما يظهره حزنك الآن فهذا لا يخصني |
Bu el ile, dertlerini de kaldıracağım. | Open Subtitles | بهذه اليد سوف أمحى حزنك |
Bizimle saklanmaktansa, bize Yas tutmanı yeğledik. | Open Subtitles | كان من الأفضل حزنك علينا عن التخفي معنا |
Burada ne kadar mutsuz olduğunu fark etmemiştim. | Open Subtitles | لم أكن أدرك مدى حزنك بتواجدك هنا. |
Evet, bence bu özel dedektif acınızı kişisel çıkarları için kullanıyor olabilir. | Open Subtitles | ونعم، أعتقد بأن هذا المحقق الموكل يستغل حزنك لمكسبه الشخصي |
# Çok üzülürüm, yalnız gidersen eğer...# #...belki de Üzüntünü paylaşacak kadar...# #...yok ben de cevher. # | Open Subtitles | أنا قلقة لتركك تذهب لوحدك أظنه بسبب أني لم أكن لطيفة كفاية لا أستطيع المشاركة في حزنك |
# Belki de Üzüntünü paylaşacak kadar...# #...yok ben de cevher. # | Open Subtitles | "أظنه بسبب أني لم أكن لطيفة كفاية" "لا أستطيع المشاركة في حزنك" |
Biz İngilizler şu lafı severiz: "Üzüntünü belli etmemek için elinden geleni yap." | Open Subtitles | اعتاد البريطانيين قول: حاول بأقصى جهدك لتخفي حزنك. |
Kardeşinin yasını tuttuğun için ya da bunu yaparken dünyanın en büyük hıyarı olduğun için de etmiyorum. | Open Subtitles | ولا ألومك لأنّك كنت أنذل نذل على وجه الخليقة أثناء حزنك عليه. |
yasını tutarken bir sonraki hamlene kafa yorarken, sana yol göstersin. | Open Subtitles | أتمنى من حزنك أن ينير بصيرتك لخطوتك التالية .. |
Yoksa tüm bu yaptığın şeyler eşin ve çocuğunun yasını tutmanın bir parçasını mı oluşturuyorlar? | Open Subtitles | أم كان ذلك كله للتعامل مع حزنك على زوجك وأبنتك الميتين؟ |
Eğer Dünya'yı kurtarmak istiyorsan acını bir kenara koymalısın. | Open Subtitles | لكن يجب عليك أن تضعي حزنك جانباً ؛ إذا تتمنين إنقاذ العالم |
Seni kulede gördüğüm anda üzüntün beni derinden etkiledi. | Open Subtitles | اللحظة التى رأيتك فيها بالبرج لقد تحركت مشاعرى بسبب حزنك |
"Bu el ile, senin dertlerini de kaldıracağım. | Open Subtitles | "بتلك اليد سوف أمحو حزنك |
Yas tutmak en doğal hakkın. | Open Subtitles | أنت عندك الحق في حزنك. |
Bana neden mutsuz olduğunu anlat. | Open Subtitles | أخبرني قصة عن سبب حزنك |
Büyük acınızı hafifletmesi için. | Open Subtitles | ليعالج حزنك الموجع؟ |
Üzgün olduğunu biliyoruz Dana ama Nicole'ü incitmek acını dindirmez. | Open Subtitles | نحن نعلم أنت حزينة،دانا لكن إيذاء نيكول لن يجعل حزنك يختفي. |
İstediğin kadar orda kal rahatla ve Kederini dağıt. | Open Subtitles | و ابقى هناك بقدر ما تريد و استرخى ، و اجعل هذا جزءا من حزنك |
Kederinin öfkeye dönüşmesine izin verirsen, ondan asla kurtulamazsın. | Open Subtitles | متى ما تركت حزنك يتحوّل غضباً فلن يزول أبداً |
Izdırabını görmezden gelemezsin. | Open Subtitles | لايمكنك تجاهل حزنك |