| çok hassas. Kocaman, kirmizi bir hedef tahtasi gibi. Amanin. | Open Subtitles | لقد أصبحت حساسة جداً ، وتشبه الدائرة الحمراء في الهدف |
| Cinsel hikâyelerimiz de sağlık raporlarımız kadar özelimiz. Ve bunlar üst üste geldiği zaman kendinizi çok hassas bir alanda bulabilirsiniz. | TED | تاريخنا الجنسي شخصي بالنسبة إلينا كما هو تاريخنا الطبي، وإذا قمت بدمج كلاهما ، يمكن أن تجد نفسك في منطقة حساسة جداً. |
| Herşeyi fazla kişisel algılıyor. çok hassas. | Open Subtitles | هي تأخذ كل شيء بشكل شخصي, إنها حساسة جداً |
| Bu çok hassas bir yöntem, ve her zaman başarılı olmaz. | Open Subtitles | إنها عملية حساسة جداً وليست ناجحة بالضرورة |
| çok duyarlı bir kızdır. | Open Subtitles | إنها فتاة حساسة جداً. |
| Bu kadar hassas olma. Hiçbir şey söyleyemeyecek miyim? | Open Subtitles | لا ، لا تكوني حساسة جداً أليس بأمكاني أن أقول شيء؟ |
| çok hassas bir dava bu , Rita bu yüzden belgelerini benim bilgisayarıma göndereceğim... | Open Subtitles | إنها قضية حساسة جداً سأطلق هذه الملفات إلى جهازي |
| Sanırım sert birine ihtiyacı var. çok hassas olursa... | Open Subtitles | اعتقد انهُ يحتاج الى فتاة عادية وتكون حساسة جداً |
| Öyleyse bu kapının çok hassas ulusal güvenlik meselesine açıldığına dair mahkemeyi uyarmakla yükümlüyüm. | Open Subtitles | إذاً أنا مجبر لأحذر المحكمة بأن هذا الباب .يقود إلى مسألة أمن وطني حساسة جداً |
| O zaman uyarmak zorundayım. Mahkeme, çok hassas ulusal güvenlik konularının kapısını açıyor. | Open Subtitles | إذاً أنا مجبر لأحذر المحكمة بأن هذا الباب .يقود إلى مسألة أمن وطني حساسة جداً |
| Bu çok hassas bir durum çünkü temyize başvurarak ikisini de hapse gönderme ihtimalini oluşturuyorsun. | Open Subtitles | إنها قضية حساسة جداً. لأنك بالاستئناف تفتح المجال لحكم آخر قد يرسلهما معاً إلى السجن. |
| çok hassas. Herhangi bir şey yanlış gittiğinde... | Open Subtitles | إنها حساسة جداً أي شيء خاطئ يقع |
| İyi, çünkü bu çok hassas bir büyü. | Open Subtitles | حسناً .لأن تلك التعويذة حساسة جداً |
| Gerçekten çok hassas birisiydim. | Open Subtitles | صادف أن كنت كذلك شخصيه حساسة جداً |
| Wow, bu frenler gerçekten çok hassas. | Open Subtitles | ياللهول، هذه المكابح حساسة جداً |
| Bu adamı tanıdığım kadarıyla yakında vermek zorunda bırakılacağın çok hassas bilgilere erişimin var. | Open Subtitles | أعرفأنههو هذاالرجل... أعتقد أنكِ يمكنكِ الوصول إلى معلومات حساسة جداً سوف تُرغمين على التنازل عنها |
| Köpekbalıklarının çok hassas burunları vardır. | Open Subtitles | أسماك القرش تملك مجسات حساسة جداً |
| Orada aniden yanına yaklaşan Armin ondan çok hassas bir görevde yardımını isteyecekti. | Open Subtitles | ، ]فجأة ، ظهر [آرمين . و طلب من [آني] أن تقوم بمساعدته في مهمة حساسة جداً |
| çok hassas. | Open Subtitles | إنها حساسة جداً |
| O çok duyarlı bir kız. | Open Subtitles | فتاة, فتاة حساسة جداً هاكِ |
| İnsanlar bu topun ne kadar hassas olduğunun farkında değil.. | Open Subtitles | الناس لا يعرفون أن هذه المدافع حساسة جداً |