| Fakat tavrından Gördüğüm kadarıyla, buradaki tek suçlu sensin. | Open Subtitles | ولكن حسب ما أرى أنك أنت المجرم الوحيد |
| Gördüğüm kadarıyla hiç de iyileşmemişsin. | Open Subtitles | أنتِ لم تتعافي مطلقاً على حسب ما أرى |
| Dinle Ed, Gördüğüm kadarıyla o ayağı kaybetmeden önce 20 dakikan var. | Open Subtitles | أنظر يا (إيد) حسب ما أرى أمامك حوالي 20 دقيقة قبل أن تفقد قدمك |
| Pekala, görebildiğim kadarıyla uzun süreli bir hasar yok. | Open Subtitles | حسناً ، لا أثر لضرر بعيد المدى على حسب ما أرى |
| - görebildiğim kadarıyla bitap düşürülmüş. | Open Subtitles | - حسب ما أرى انها بدأت تنقاد الى الحضيض |
| Gördüğüm kadarıyla seçeneklerimiz şunlar: | Open Subtitles | حسب ما أرى هاته خياراتنا . |
| görebildiğim kadarıyla yapmadı. | Open Subtitles | ليس حسب ما أرى |