Ve her kalp kırıklığı veya terslikte ya da birini kaybettiğimde daha da derine batıyordum. | Open Subtitles | وبعد كلّ حسرة أو يأس أو خسارة، أغرق أعمق في المياه المظلمة. |
Trajedi veya kalp kırıklığı... Aşık olduğun kişi Carter olmazsa her zaman öyle olur. | Open Subtitles | بمأساة أو حسرة تنتهي العلاقة دومًا ما لم يكُن الرجل هو (كارتر) |
kalp kırıklığı... | Open Subtitles | ...حسرة ... |
Bir iç çekiş, yalnızca iç çekiş | Open Subtitles | والحسرة مجرد حسرة |
Bir iç çekiş, yalnızca iç çekiş... | Open Subtitles | والحسرة مجرد حسرة |
Evet, buna kalp yarası derler. | Open Subtitles | أجل يطلق عليها حسرة |
- Trajedi ya da kalp yarası. | Open Subtitles | مأساة أو حسرة ساحقة للقلب |
Bu onun için adil değil ama kendimi böylesi bir kalp kırıklığına sürükleyemem. | Open Subtitles | وهي ليست عادلة له، ولكن لا أستطيع أن أضع نفسي من خلال هذا النوع من حسرة. |
Çünkü aşkın kalp kırıklığına dayanmaktan aciziz. | Open Subtitles | لأننا غير قادرون على تحمّل حسرة الحب |
Florida işi kalp kırıklığı bu işte. | Open Subtitles | (حسرة (فلوريدا |
Çünkü aşkın kalp kırıklığına dayanmaktan acizim. | Open Subtitles | لأنني عاجز عن تحمل حسرة الحب |