O zaman bu en başarısız baştan çıkarma olarak tarihe geçmeli. | Open Subtitles | حسناً, إذاً هذا يجب أن يسجّل كأكثر إغراء فشلاً في التاريخ. |
Pekala O zaman.Bana savaş ilan etmekten başka çare bırakmıyorsun. | Open Subtitles | حسناً إذاً انت لم تترك لي خياراً سوى إعلان الحرب |
Pekala, cevap ver bakalım. T hücre sayısı neden düşer? | Open Subtitles | حسناً , إذاً أعطني سبباً لماذا مستوي الخَلاَيا التَّائِيَّة منخفض؟ |
Peki sence bu davranıştan öğrendiklerimizi kendi hayatımıza nasıl uygulayabiliriz? | Open Subtitles | حسناً إذاً مالذي تعتقدين أنه بإمكاننا التعلم من ذلك التصرّف |
Öyleyse, O zaman 20 dinar iyi bir anlaşma olacak. | Open Subtitles | حسناً, إذاً أتظن أن عشرين ديناراً ستكون صفقة جيدة |
O halde son olarak polise verdiğiniz... detaylı ifade... yanlıştır. | Open Subtitles | حسناً إذاً الإفادة الثانية التى أعطيتها للشرطة كانت غير صحيحة؟ |
O zaman neden şu köşedeki seksi polisi görmezden geliyoruz? | Open Subtitles | حسناً, إذاً لماذا تتجاهلين ذلكَ الشُرطي الوسيم الواقف عندَ الزاوية؟ |
Pekala, O zaman önümüze bakıyoruz, pişmanlık ve geri dönmek yok. | Open Subtitles | حسناً إذاً سنتخطى ذلك لا ندم ولا حاجه للنظر إلى الخلف |
O zaman tatlım, umarım hayatının geri kalanını kulemde hapsedilmiş olarak geçirirken eğlenirsin. | Open Subtitles | حسناً إذاً يا عزيزتي أرجو أنْ تستمتعي بتمضية بقيّة حياتك محتجزةً داخل برجي |
Peki O zaman. Bu konuyu halledelim. | Open Subtitles | حسناً إذاً, إذا كان هذا ما تشعر به، فلنفعل شيئاً ما حياله. |
İyi O zaman, her şey yolunda artık bana ihtiyacın yok. | Open Subtitles | حسناً إذاً , الأمور مستقرة، أنت لست بحاجة إلي أكثر من ذلك. |
Pekala, tamam, bizim ailemizde iletişim bir sorun değil bence. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, التواصل ليس المشكلة في عائلتنا, لا أعتقد هذا. |
Pekala, Amerika'da petrol politikası oldukça ahlaklıdır. | TED | حسناً, إذاً سياسات النفط أخلاقية جداً في الولايات المتحدة |
Tamam, Peki, seni bugünden sonra bir aha görmeyi planlamıyorum. | Open Subtitles | حسناً, إذاً, لن أخطّط أبداً على رؤيتك ثانية بعد اليوم |
Peki babamın beni rehin tutmasına neden yardım ettin? | Open Subtitles | حسناً إذاً لماذا ساعدتي والدي كي يبقيني في المنزل؟ |
Adam sormuş: "Öyleyse niye ağlıyorsun?" Yaşlı adam demiş ki... | Open Subtitles | عندها قال الفتى : حسناً إذاً لماذا تبكي ؟ فقال العجوز |
Peki Öyleyse. Gerçek gücümü göstereyim. | Open Subtitles | حسناً إذاً ، ما رأيك أن أريك قوتي الحقيقية |
O halde, birlikte ikinci takımda futbol oynadığımız için yap. | Open Subtitles | حسناً إذاً أنتَ تقوم بهذا لأننا لعبنا كرة القدم معاً |
Tamam Öyleyse. Ben de polise giderim. Herkese olanları anlatırım. | Open Subtitles | حسناً إذاً ، سأذهب للشرطة وأخبر الجميع |
Pekâlâ, Öyleyse. Sanırım şu konuda, fazla heyecanlanmamalıyım az önce onu öptüğüm konusunda! - Ciddi misin sen? | Open Subtitles | حسناً, إذاً لن أتحمس لأنني قبلتها للتو |
- Tamam, yani en iyi arkadaşına uyuşturucu verdi | Open Subtitles | حسناً , إذاً نحن نعرف أنه اعطى أفضل صديق له المخدرات |