- Hayatımızı kurtardın. Sonsuza dek sana minnetarız. - Tamam, tamam, her neyse. | Open Subtitles | لقد انقذت حياتنا نحن مدينون لك للأبد حسنا حسنا, لا يهم |
- Orospu çocuğu. - Tamam, ahbap, bana dokunamazsın. | Open Subtitles | أيها الحقير حسنا لا تستطع أن تلمسنى أنا شرطى |
-Bir erkeğe nasıl böyle bir Şey dersin? -Şey bilemiyorum, Burt. | Open Subtitles | ما هذا الشيء الذي تقوله لرجل حسنا , لا اعلم بيرت |
O kadar uzun süre kapalı kalmışsa büyük bir Şey olmuş olmalı. | Open Subtitles | حسنا , لا بد من حدوث شئ لاغلاق هذا المكان لهذه المدة |
Pekâlâ, buna ihtiyacımız olduğunu düşünmesem de bebeğim seni sevmekten asla vazgeçmemiştim. | Open Subtitles | حسنا, لا اعتقد اننا نحتاج واحده. انا لم اتوقف عن حبك ابدا. |
Pekâlâ, aramızda hiçbir ortak yön yok. | Open Subtitles | حسنا لا بأس لا بأس نحن ليس لدينا اي شئ مشترك على الإطلاق |
Yanık kadar acı veren bir Şey yok, hanımefendi. | Open Subtitles | حسنا , لا يوجد ما هو اشد الما من الحروق , اماه |
Söyleyecek bir Şey yok. Bunları söylemek gerçekten cesaret ister. | Open Subtitles | حسنا لا تقول اكثر اتعرف انه من الشجاعة ان تناقش ذلك الموضوع |
- Tamam. - Efendim onunla kibarca konuşmamalısınız. | Open Subtitles | حسنا لا سيدتي لا يجب ان تقولي له ذلك |
- Burada bir gizli görevdeyiz. - Tamam. Sorun değil. | Open Subtitles | أننا متخفيين هنا اوه حسنا لا مشكلة |
- Düşündüğüm tek Şey bu. - Tamam. Sam, onları bulacağız. | Open Subtitles | إنّه الشيء الوحيد الذي أستطيع التفكير به حسنا لا بأس سام, سوف نعثر عليهم . |
- Ben sadece sorular soruyorum. - Tamam,sorun değil. | Open Subtitles | أنا أطرح فقط بعض الأسئلة - حسنا, لا توجد مشكلة - |
-93,86,79,72... - Tamam, idrak yeteneğinde bir sorun yok. | Open Subtitles | 93,86,79,72 - حسنا , لا يوجد نقص في الإدراك - |
Tamam. Şey, baba olmak zorunda değilsin. Kimse senden baba olmanı istemiyor. | Open Subtitles | حسنا لا يجب عليك ان تكون اب لم يطلب احدا منك هذا |
Bu onun ofisinde suçlayıcı bir Şey bulundurduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | فانه ضعيف مثلها حسنا ,لا أظن انها ستحتفظ فى مكتبها بأى شئ يجرمها |
Pekâlâ aranızda daha fazla konuşmayın. | Open Subtitles | حسنا,لا مزيد من الكلام بينكم أنتما الأثنين |
Pekâlâ, geçit etrafında pek fazla bitki örtüsü var gibi görünmüyor bu yüzden aramanızı biraz genişletmeniz gerekebilir. | Open Subtitles | حسنا, لا يبدو هناك اي نباتات قريبة من البوابة لذا يجب عليكم ان تبحثو في نطاف اكبر |
Pekâlâ, masada beyzbol skorlarını takip etmemelisin. Haklısın. Barda televizyon var. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنك تفقد نتائج البيسبول على الطاولة حسنا , هناك تلفاز عند البار |
Bu konuda yapabileceğim bir Şey yok. | Open Subtitles | حسنا,لا يوجد اى شىء بأستطاعتى فعله حول ذلك الامر؟ |
Bir seferlik es geçmende utanılacak bir Şey yok. - Kontrolü ben yaparım. | Open Subtitles | وله أولاد صغار حسنا, لا يوجد عيب في عدم المشاركة بهذه الحالة |
Yapabileceğim bir Şey yok ve bir şeyle oyalanmak zorundayım o yüzden bari bunu yapayım. | Open Subtitles | حسنا, لا يوجد مايمكنني عمله، وعلي أن أفعل شيئا، لذا أريد القيام بهذا. |