ويكيبيديا

    "حسنا يا رفاق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Pekala millet
        
    • Tamam çocuklar
        
    • Pekala çocuklar
        
    • Tamam millet
        
    • Tamam beyler
        
    • Pekâlâ millet
        
    • Peki çocuklar
        
    Bir, iki... Pekala millet, beş dakika ara. Ben ilgilenirim. Open Subtitles واحد, إثنان حسنا, يا رفاق خمسة دقائق, سأتعامل مع هذا
    Tamam, çocuklar, bir kaç raund için hazır olun. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، دقائق معدودة لنكون جاهزين
    Pekala, çocuklar bu iş çok uzamadı mı? Open Subtitles حسنا يا رفاق زاد الأمر عن حده، أليس كذلك؟
    Evet, tabii ki. Tamam millet. Saklanalım. Open Subtitles أجل ، بالطبع ، حسنا يا رفاق لنذهب ونختبئ إنها على وشك الوصول
    - Fişi tak. - Tamam, Beyler, Nerdeyse hazır. Open Subtitles وصل الطاقة حسنا يا رفاق, نحن جاهزون تقريبا
    Pekâlâ millet, otobüs istiyorum. Open Subtitles حسنا يا رفاق اريد الحافلات هنا الان
    Plak anlaşmamı yapar yapmaz, hiçbiriniz ile konuşmayacağım. Peki çocuklar, burada olduğunuz için çok sevinçliyiz. Open Subtitles لن أتحدث إلى أي منكم حسنا يا رفاق , نحن متحمسون جدا لوجودكم هنا
    Pekala millet, istediğimiz şeyi, istediğimizle, istediğimiz zaman yapmak artık elimizde, öyle değil mi? Open Subtitles حسنا يا رفاق, نحن الان احرار لنفعل ما نشاء مع من نشاء, وقتما نشاء نخب الحرية
    Pekala millet. İşte başlıyoruz. Open Subtitles حسنا يا رفاق , لقد حانت اللحظة
    Pekala millet onu duydunuz. Hadi yapalım şunu. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، لقد سمعتم دعونا نفعل ذلك
    Tamam çocuklar, iniş bölgesine 15 saniye mesafedeyiz. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، نحن على بعد 15 ثانية من نقطة الإطلاق
    Tamam çocuklar, yılmak yok, bitirelim şu işi. Open Subtitles حسنا يا رفاق إلى العمل جميعاْ كيف حالك بالإسفل هناك ؟
    Tamam çocuklar, gerisini bana bırakın. Open Subtitles حسنا يا رفاق أستريحوا سأتولى الأمر من هنا
    Pekala çocuklar olay şu. Burada bekleyip onu oyalayacağız. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، هذه هى الخطة سنبقى هنا ونغريه بالقدوم إلينا
    Pekala çocuklar, lütfen araçlarınıza binip evinize geri dönün. Open Subtitles انك تضيع وقتك حسنا يا رفاق ، رجاءأ ارجعوا و ادخلوا فى سياراتكم
    Pekala çocuklar, Seromoni'lerin başlamasına 24 saat kaldı. Open Subtitles حسنا يا رفاق , الأجتماع سيتم خلال ال 24 ساعة القادمة جهزوا أنفسكم
    Tamam millet, şimdi ikişerli takımlara ayrılın. Open Subtitles حسنا يا رفاق قوموا بتقسيم انفسكم لفرق من شخصين
    Tamam millet. Sessizlik lütfen, çekiyoruz. Open Subtitles ، حسنا يا رفاق هدوء رجاء، نحن نصور
    Tamam beyler, rol yapma... Open Subtitles حسنا يا رفاق , حان وقت لعب تبادل الأدوار
    Tamam, beyler. Ben saçımı yaptırmaya gidiyorum. Open Subtitles حسنا يا رفاق سأذهب الى مُصفف الشعر
    Pekâlâ millet, yeni bir sezon başlıyor. Open Subtitles حسنا يا رفاق هذه بداية الموسم الجديد
    Pekâlâ millet, işte geldi. Open Subtitles " حسنا يا رفاق ، الجرائد في الطريق "
    Peki çocuklar, araba arayalım, umalım da yiyecek de olsun. Open Subtitles حسنا , يا رفاق , دعونا نبدأ في البحث عن بعض السيارات , آملين أن تكون مليئة بالطعام
    Peki çocuklar şimdi bana ne olacağını söyler misiniz? Open Subtitles حسنا يا رفاق , أستخبرونني بما سيحدث تاليا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد