ويكيبيديا

    "حسّاس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hassas
        
    • duyarlı
        
    • duygusal
        
    • hassassın
        
    • duyarlısın
        
    • hassasım
        
    • alerjisi var
        
    • alerjim
        
    • alerjik
        
    • alıngan
        
    • alıngansın
        
    "...hassas, anlayışlı, sadık, saf ve tapan bir kadın kalbi!" Open Subtitles مرهف ، متجانس ، مخلص ، حسّاس قلب إمرأة مُعْجَب
    Belki çok hassas sismik araçlarınız varsa, onu saptayabilirsiniz. TED ربما إذا كان لديك جهاز حسّاس جدًا لرصد الزلازل، قد تتمكن من رصده.
    Genç beyin az miktarda nikotine karşı bile çok hassas ve kolayca bağımlı olabiliyor. TED عقل المراهق حسّاس جدًا، حتى ولو كان النيكوتين عند مستويات خفيضة وهذا يجعل الإدمان عليه سهلًا.
    Belki uçuk gelecek ama, bunlara karşı duyarlı olduğumu hissediyorum. Open Subtitles هو قد يبدو نوع كوني لكن أعتقد أنا حسّاس إليهم.
    Söylemesi zor. Huysuz görünümün altında aslıda çok duygusal biri. Open Subtitles من الصعب الجزم ، فخلف ذلك الرجل الفظّ إنسان حسّاس للغاية
    Aşkım, çok hassassın ama biraz erkek olman konusunda ısrarcıyım. Open Subtitles يا حُبّي، أنتَ حسّاس للغاية، لكنّي أصرّ أن تتجلّد.
    Zeki, nazik, hassas birisin ve sana karşı bir his var içimde... Open Subtitles لكني أعلم أنك جزَّار جيد أنت ذكي، رجل حسّاس, محترم
    Kardeşimle konuşmam gereken hassas ve karışık bir konu var. Open Subtitles ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي.
    Kardeşimle konuşmam gereken hassas ve karışık bir konu var. Open Subtitles ثمة موضوع حسّاس ومحيّر يجب أن أناقشه مع أخي.
    Böyle hassas olabileceğini nereden bilirdi? Open Subtitles الذي كَانَ أَنْ يَعْرفَ هو هَلْ حسّاس جداً؟
    Harika, hassas bir adam ve öldüren iblisle uğraşıyoruz. Open Subtitles عظيم، إننا نتعامل مع شيطان حسّاس وقاتل للرجال
    Bu konu hakkında hassas olmana sebep olan bir şeyler var. Open Subtitles هناك مثل هذا شيء كما أنْ يَكُونَ حسّاس جداً حول هذه المادةِ.
    Bu ilişki çok hassas dengelerle yürüyor. Lütfen işi karıştırmayın. Open Subtitles أصبحتُ a توازن حسّاس إِسْتِمْرار بهنا، كذلك لا يَعْبثَه فوق.
    Ama ikinizin de çok hassas olduğunuzu artık bildiğime göre bir daha yapmam. Open Subtitles بتقليدِنا الصَغيرِ. لكن الآن بأنّني أَعْرفُ كلاكما حسّاس جداً، نحن لَنْ نَجْعلَ
    Bak Ross, Sandy sadece hassas biri. Open Subtitles إسمع، روس، ساندي حسّاس. هذا كلّ ما في الأمر.
    Hey, hassas olanlar ve fazla hassas olanlar vardır. Open Subtitles هنالك مَن هو حسّاس وهنالك مَن هو حسّاس جداً.
    Fakat aslında, ben kendimi... duyarlı ve, zeki biri olarak görüyorum... fakat bir soytarının ruhuna sahip her zaman beni bunları yıkmaya zorlayan... hem de en hayati anlarda. Open Subtitles لكن في الواقع, أعتبر نفسي أنسان حسّاس و ذكي و لكن بروح المُهرج
    Birçok insan için Marilyn tanıdık biri gibiydi, daha duyarlı konuş. Open Subtitles كثير من الناس شعروا بأنهم يعرفونها, ينبغي عليك أن تكون حسّاس حيال هذا
    Sırf duygusal biri olduğumdan. Yemek Cuddy'nin kız kardeşinin evinde, bu da bizi tekrardan- Open Subtitles إلى جانب عشاء عيد الشكر، فالسبب أنّني حسّاس وحسب
    Şu Donna Reed hakkında çok hassassın. Open Subtitles أنت حسّاس جداً حول موضوع دونا ريد.
    Çok duyarlısın, Travis. İşte bu yüzden seçildin. Open Subtitles إنّكَ حسّاس جدًّا يا (ترافس) ولذلك اصطُفيتَ
    Sanırım, sadece biraz daha fazla hassasım. Open Subtitles أَحْزرُ أنا مُجَرَّد حسّاس أكثر بعض الشيء الآن أَو شيء.
    Babamın bu tür şeylere alerjisi var. Open Subtitles أبي حسّاس إلى الأشياء ذات الرائحة الكريهة
    Ağlamıyorum. Sadece kaliteli ev eşyalarına alerjim var. Open Subtitles لا تَبْكِ، بِأَنِّي حسّاس للتَنفيض.
    Sağlık ekibi, Sark'ın kullandığı bir şeye alerjik bir tepki verdiğini düşünüyor. Open Subtitles إعتقادات ميدتيتش هو لربما كان يعاني من ردّ فعل حسّاس إلى الشيء سارك إستعمل عليه.
    Günün bir yarısını arkanı toplayarak, diğer yarısını bisküvin, çöp öğütme makinesinin bıçağını kırdı diye tamirciyle telefonda tartışarak geçirmesem alıngan olmazdım. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنا سَأكُونُ أقل حسّاس إذا أنا مَا صَرفتُ النِصْف الذي اليوم يُطهّرُ بعد أن، والنصف الآخر على الهاتف برمي القمامةَ repairman
    Çok alıngansın. Open Subtitles أنت فقط حسّاس جداً، رجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد