ويكيبيديا

    "حشرة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • böceği
        
    • bir böcek
        
    • böceğe
        
    • sineği
        
    • böceğin
        
    • solucan
        
    • sinek
        
    • böceksin
        
    • böcekle
        
    • böcekten
        
    • haşere
        
    • böcekler
        
    • böceğinin
        
    • böcekleri
        
    • böcek gibi
        
    Bunun anlamı, eğer ayın böceği takvimimiz olsaydı, aynı türe gelmemiz 80.000 yıldan fazla sürerdi. TED وهذا يعني أنه يمكننا عمل تقويم به حشرة لكل شهر دون تكرار أي نوع منها لأكثر من 80,000 سنة.
    Benim gözümde sen, hamam böceği ile susadığında ağzının kenarında... biriken şu beyaz şey arasında bir yerdesin. Open Subtitles بالنسبة لى, أنت فى مكانآ ما بين حشرة وتلك المادة البيضاء التى تجتمع في زاوية فمك متى تكون عطشان جداً
    Bu arada, insanların hayatı, lanet bir böcek tarafından bozuluyor. Open Subtitles و في تلك الأثناء، حياة أشخاص خُرّبت بسبب حشرة لعينة
    Bir gezinti için yılın en iyi anları, bir iki böceğe aldırmadığın Open Subtitles إنه وقت مناسب فى السنة للركوب. طالما لا تمانعين فى وجود حشرة أو حشرتين.
    Aradığımız onun oğlu, hayatında bir sineği bile incitmemiş bir oğlan. Open Subtitles من نبحث عنه يكون إبنها شاب لم يؤذي حشرة في حياته
    Moore'un yasaları hesaplamayı kolaylaştırdı, o kadar kolaylaştı ki, bireysel bir böceğin hayatını tartıp, evet budur veya değildir diye tartabiliyoruz. Şimdi bizim sadece dişi sivrisinekleri öldürmemiz lazım. TED قانون موور جعل البرمجة رخيصة, لدرجة أنه يمكنك أن تجعل لحياة حشرة ما وزن و تقرر أقتلها أو لا أقتلها. و الان إتضح لنا أننا نقتل فقط أنثى الناموس.
    Laflarına dikkat et, sikik solucan. Kokan parmak mı istiyorsun? Open Subtitles انتبه لكلامك يا حشرة تريد ذلك الإصبع النتن؟
    Odamdaki ilk böceği öldürmeden önce onlar bize saldırmadılar. Open Subtitles لم يهجموا إلا بعد أن قتلت أول حشرة في غرفتي
    Sürekli bir böceği ezip geleceği değiştireceğimden endişe ediyorum. Open Subtitles أنا آسفة، لا أنفك عن التفكير بأني سأدوس على حشرة وأغيّر المستقبل
    Diğer yarısı Eratus böceği dediğimiz bir yaratıktan geliyor. Open Subtitles وجزء آخر مصدره مخلوق ندعوه حشرة إيراتوس.
    " Arzulu , karanlığı aydınlığa çeviren ateş böceği gibi " Open Subtitles الرغبة، مثل حشرة مضيئة، تتوهّجُ لامعةَ ثمّ تَخْفتُ.
    Japonya, ezilmeyi bekleyen bir böcek, ve Batı korkuyla titreyecek. Open Subtitles اليابان حشرة تنتظر من يسحقها و الغرب يرتجف من الرعب
    Eğer bu kadar esneyemeseydi bir böcek ağa çarptığında üzerinde sıçrayıp giderdi. TED إذا لم يكن قابل لتمدد بشكل كافي , بالتالي وبشكل اساسي عندما ترتطم حشرة بالشبكة سو تخرج وبشكل بهلواني منها
    Muhteşem olurdu çünkü burada bahsettiğimiz şey sadece bir milyon beyin hücresine sahip bir böcek. TED حسنا، سيكون ذلك مدهشا، إذ أننا نتحدث عن حشرة تتوفر على مليون خلية دماغية فقط.
    Yani, böceğe dönüşmesi iğrenç ama her şeyin çok alelade olması hoşuma gitti. Open Subtitles -أعني إنها تبدأ في التبويخ عندما يتحول إلي حشرة -لكني أحب حقيقة الأشياء
    Şu anda, kılıcın bir sineği bile öldüremez. Open Subtitles سيفك لا يستطيع حتى قتل حشرة فى هذة اللحظة
    Bir böceğin sırtında, Afrika'nın güzel dokusu boyunca gezmek gibi hissettiriyor bu. TED شعرت وكأنني راكبٌ على ظهر حشرة ذاهباً عبر البساط الإفريقي العظيم.
    Kime oy verdiğini bilmek istiyorum. Seni solucan! Open Subtitles أريد ان أعرف الان لمن تصوت, انت حشرة
    Şapkamın içinde kanatları olmayan bir sinek var. Köprü havaya uçurulmuş! Frene bas, Yüzbaşı, frene bas.! Open Subtitles لقد وجدت حشرة بلا اي اجنحة في قبعتي هل تحطمت سيارتنا؟
    Yüce şeylere doğru yol alırken önüme çıkan ve ezilmesi gereken bir böceksin. Open Subtitles أنت مجرد حشرة في طريقي وسأسحقك في رحلة سعيي إلى تحقيق أمور أعظم
    Neden bir böcekle bu kadar ilgilendiğinizi anlamıyorum. Open Subtitles انظروا , لا أرى لماذا أنتم تتشاجرون على حشرة ما
    bir insanı öldürmeleri böcekten epeyce uzun sürüyor olsa bile. TED ويستغرقُ الأمر وقتًا أطول لقتل شخص من قتل حشرة.
    O lanet olası, rahatsızlık veren bir haşere ve ben şiddetli bir şekilde üzerine basmak istiyorum. Open Subtitles إنه حشرة صغيرة ومزعجة وأريدكم أن تدوسوه بقوَّة
    Ve bu okyanusu katetme hadisesi, tüm böcekler arasında okyanuslar arası yolculuğun tek örneğidir. TED وهذا العبور، فوق المحيط هو العبور المحيطي الطبيعي الحقيقي الوحيد لأي حشرة.
    Şimdi, senin ortağın dişi yatak böceğinin ne olursa olsun üreme organına ihtiyacı yoktur. Open Subtitles الأن حشرة السرير الأنثى المشتركه الخاصه بك لا تحتاج الى أعضاء تناسليه خارجيه مطلقا
    UFO konusunda neler bildiğinizi bilmem ama tipik gözlemler karakteristik olarak gece böcekleri sürülerinin bir elektrik alan içinde uçuşmaları ile eş zamanlı. Open Subtitles في الحقيقة حشرة تعجّ. أنا لا أعرف إذا تعرف أيّ شئ حول يو. إف.
    Fakat asıl söylemek istediğim seni böcek gibi ezdiğim için özür dilerim. Open Subtitles لكن المغزى هُو أنا آسفة لأنّني , لأنّني سحقتُكِ بقسوة كأنّكِ حشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد