Bunun anlamı, eğer ayın böceği takvimimiz olsaydı, aynı türe gelmemiz 80.000 yıldan fazla sürerdi. | TED | وهذا يعني أنه يمكننا عمل تقويم به حشرة لكل شهر دون تكرار أي نوع منها لأكثر من 80,000 سنة. |
Benim gözümde sen, hamam böceği ile susadığında ağzının kenarında... biriken şu beyaz şey arasında bir yerdesin. | Open Subtitles | بالنسبة لى, أنت فى مكانآ ما بين حشرة وتلك المادة البيضاء التى تجتمع في زاوية فمك متى تكون عطشان جداً |
Bu arada, insanların hayatı, lanet bir böcek tarafından bozuluyor. | Open Subtitles | و في تلك الأثناء، حياة أشخاص خُرّبت بسبب حشرة لعينة |
Bir gezinti için yılın en iyi anları, bir iki böceğe aldırmadığın | Open Subtitles | إنه وقت مناسب فى السنة للركوب. طالما لا تمانعين فى وجود حشرة أو حشرتين. |
Aradığımız onun oğlu, hayatında bir sineği bile incitmemiş bir oğlan. | Open Subtitles | من نبحث عنه يكون إبنها شاب لم يؤذي حشرة في حياته |
Moore'un yasaları hesaplamayı kolaylaştırdı, o kadar kolaylaştı ki, bireysel bir böceğin hayatını tartıp, evet budur veya değildir diye tartabiliyoruz. Şimdi bizim sadece dişi sivrisinekleri öldürmemiz lazım. | TED | قانون موور جعل البرمجة رخيصة, لدرجة أنه يمكنك أن تجعل لحياة حشرة ما وزن و تقرر أقتلها أو لا أقتلها. و الان إتضح لنا أننا نقتل فقط أنثى الناموس. |
Laflarına dikkat et, sikik solucan. Kokan parmak mı istiyorsun? | Open Subtitles | انتبه لكلامك يا حشرة تريد ذلك الإصبع النتن؟ |
Odamdaki ilk böceği öldürmeden önce onlar bize saldırmadılar. | Open Subtitles | لم يهجموا إلا بعد أن قتلت أول حشرة في غرفتي |
Sürekli bir böceği ezip geleceği değiştireceğimden endişe ediyorum. | Open Subtitles | أنا آسفة، لا أنفك عن التفكير بأني سأدوس على حشرة وأغيّر المستقبل |
Diğer yarısı Eratus böceği dediğimiz bir yaratıktan geliyor. | Open Subtitles | وجزء آخر مصدره مخلوق ندعوه حشرة إيراتوس. |
" Arzulu , karanlığı aydınlığa çeviren ateş böceği gibi " | Open Subtitles | الرغبة، مثل حشرة مضيئة، تتوهّجُ لامعةَ ثمّ تَخْفتُ. |
Japonya, ezilmeyi bekleyen bir böcek, ve Batı korkuyla titreyecek. | Open Subtitles | اليابان حشرة تنتظر من يسحقها و الغرب يرتجف من الرعب |
Eğer bu kadar esneyemeseydi bir böcek ağa çarptığında üzerinde sıçrayıp giderdi. | TED | إذا لم يكن قابل لتمدد بشكل كافي , بالتالي وبشكل اساسي عندما ترتطم حشرة بالشبكة سو تخرج وبشكل بهلواني منها |
Muhteşem olurdu çünkü burada bahsettiğimiz şey sadece bir milyon beyin hücresine sahip bir böcek. | TED | حسنا، سيكون ذلك مدهشا، إذ أننا نتحدث عن حشرة تتوفر على مليون خلية دماغية فقط. |
Yani, böceğe dönüşmesi iğrenç ama her şeyin çok alelade olması hoşuma gitti. | Open Subtitles | -أعني إنها تبدأ في التبويخ عندما يتحول إلي حشرة -لكني أحب حقيقة الأشياء |
Şu anda, kılıcın bir sineği bile öldüremez. | Open Subtitles | سيفك لا يستطيع حتى قتل حشرة فى هذة اللحظة |
Bir böceğin sırtında, Afrika'nın güzel dokusu boyunca gezmek gibi hissettiriyor bu. | TED | شعرت وكأنني راكبٌ على ظهر حشرة ذاهباً عبر البساط الإفريقي العظيم. |
Kime oy verdiğini bilmek istiyorum. Seni solucan! | Open Subtitles | أريد ان أعرف الان لمن تصوت, انت حشرة |
Şapkamın içinde kanatları olmayan bir sinek var. Köprü havaya uçurulmuş! Frene bas, Yüzbaşı, frene bas.! | Open Subtitles | لقد وجدت حشرة بلا اي اجنحة في قبعتي هل تحطمت سيارتنا؟ |
Yüce şeylere doğru yol alırken önüme çıkan ve ezilmesi gereken bir böceksin. | Open Subtitles | أنت مجرد حشرة في طريقي وسأسحقك في رحلة سعيي إلى تحقيق أمور أعظم |
Neden bir böcekle bu kadar ilgilendiğinizi anlamıyorum. | Open Subtitles | انظروا , لا أرى لماذا أنتم تتشاجرون على حشرة ما |
bir insanı öldürmeleri böcekten epeyce uzun sürüyor olsa bile. | TED | ويستغرقُ الأمر وقتًا أطول لقتل شخص من قتل حشرة. |
O lanet olası, rahatsızlık veren bir haşere ve ben şiddetli bir şekilde üzerine basmak istiyorum. | Open Subtitles | إنه حشرة صغيرة ومزعجة وأريدكم أن تدوسوه بقوَّة |
Ve bu okyanusu katetme hadisesi, tüm böcekler arasında okyanuslar arası yolculuğun tek örneğidir. | TED | وهذا العبور، فوق المحيط هو العبور المحيطي الطبيعي الحقيقي الوحيد لأي حشرة. |
Şimdi, senin ortağın dişi yatak böceğinin ne olursa olsun üreme organına ihtiyacı yoktur. | Open Subtitles | الأن حشرة السرير الأنثى المشتركه الخاصه بك لا تحتاج الى أعضاء تناسليه خارجيه مطلقا |
UFO konusunda neler bildiğinizi bilmem ama tipik gözlemler karakteristik olarak gece böcekleri sürülerinin bir elektrik alan içinde uçuşmaları ile eş zamanlı. | Open Subtitles | في الحقيقة حشرة تعجّ. أنا لا أعرف إذا تعرف أيّ شئ حول يو. إف. |
Fakat asıl söylemek istediğim seni böcek gibi ezdiğim için özür dilerim. | Open Subtitles | لكن المغزى هُو أنا آسفة لأنّني , لأنّني سحقتُكِ بقسوة كأنّكِ حشرة |