- Ne anlatıyorsun be Dewey? - Bütün bunlar son sefer parmağımı kıçına soktum diye mi? | Open Subtitles | هل هذا لأنني حشرت إصبعي في مؤخرتك آخر مرة ؟ |
Bir avuç kokaini uyuşturucu torbacının burnuna soktum. | Open Subtitles | حشرت مقدار قليل من كوكائين في أنف تاجر مخدرات |
Hey, bekle! Buraya gelmek için kendimi uçan bir ölüm makinesine soktum ve şimdi beni kenara mı atıyorsun? | Open Subtitles | مهلاً، انتظري، أنا حشرت نفسي "في "فخ الموت الطائر |
Kafasını taksinin kapısına sıkıştırdığım zaman mı? | Open Subtitles | تقصد عندما حشرت رأسه في باب التاكسي و ضربته بالزجاج |
Beni dekolteli giyinmek zorunda olduğum ve erkek dansçıların mayolarının içine para sıkıştırdığım çılgın partilere götüren parti insanları nereye kayboldu? | Open Subtitles | هيا ، ماذا حدث للأشخاص المحبين للحفلات اللذين أخذوني لأهتاج و ارتديت قميص بدون حمالة صدر و حشرت المال في الملابس الداخلية لولد ما. |
Burnumu ait olmadığı bir yere soktum. | Open Subtitles | لقد حشرت أنفي فيما لا يخصني. |
İttireyim derken kolumu ağzına soktum. | Open Subtitles | حشرت يدي في فمه مباشرة. |