Evet, onu anlayabiliyorum ama mesele şu ki bunu birçok kaynaktan Aldık. | Open Subtitles | نعم, أرى ذلك لكن الأمر هو لقد حصلنا عليه من مصادر عدة |
ABD'de mammogramı dijital hale getirmek için 4 milyar dolar yatırım yapılarak donanım geliştirildi. Peki bu yatırımın karşılığında ne Aldık? | TED | وقد استثمرت الولايات المتحدة الامريكية 4 مليار دولار لكي تتحول الى اجهزة الماموغراف الرقمية ومالذي حصلنا عليه من هذا الاستثمار ؟ |
Yakaladık bayan. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه سيدتى لقد حصلنا عليه سيدتى |
En iyi analistimiz, kadının laptopundan aldığımız dosyayı deşifre ediyor. | Open Subtitles | وما يشغلنا هو فك شفرة ملف حصلنا عليه من حاسوبها |
- Onu metroda bulduk. | Open Subtitles | انه حقا هو بق كبير جداً حصلنا عليه في الطريق الثانوي. |
Bu demektir ki, elimizdeki her şeyi mobilize edersek hastalığı frenleyebiliriz. | Open Subtitles | هذا يعني، يمكن احتواء المرض. لو عبأنا كل شيء حصلنا عليه. |
Yedi ay boyunca ettiğim dualar kabul edildi.Nihayet Başardık. | Open Subtitles | سبعة أشهر من الصلاه وقد تمت الإستجابه ونحن فى النهاية حصلنا عليه |
Onu üniversitedeyken beraber Aldık ve hep bizimleydi. | Open Subtitles | حصلنا عليه معاً في الجامعة وكان معنا دائماً |
Ama iki gün içinde üç milyon yen harcadık ve karşılığında şu ana dek ne Aldık? | Open Subtitles | ولكن حتى الآن ، لقد صرفنا مليوني ين في يومين وما الذي حصلنا عليه ؟ |
Bunu Aldık. Şurada kutlamak için gazlı üzüm suyu var. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه , هنا بعض عصير العنب للاحتفال |
Sık sık girdiğin bir askeri ilan sitesinden Aldık bunu. Üç hafta önce yazılmış. | Open Subtitles | حصلنا عليه من منتدى عسكري ترتاده، يعود تاريخها إلى ثلاثة أسابيع مضت. |
Evet! Tamam! Yakaladık! | Open Subtitles | صحيح لقد حصلنا عليه هذا عظيم هذه السرعه هذا الذي كنا نبحث لأجله |
Uçağın vericisiyle sinyal göndermeye çalıştık, ama sadece fransız kadının tekrarlayan imdat çağrısını Yakaladık. | Open Subtitles | حاولنا إرسال الإشارة من جهاز إرسال الطائرة و كل ما حصلنا عليه هو رسالة المرأة الفرنسية المعادة لماذا أشغل بالي إذاً؟ |
Bakın, Kaptan Shakespeare! kendimize küçük bir ödül Yakaladık! | Open Subtitles | انظر يا كابتن شيكسبير على ما حصلنا عليه لقد نلنا جائزة اضافية |
Keşke aldığımız eğitimden daha çok istifade etseydik diyoruz. | TED | ونتمنى لو أننا إستفدنا بصورة أكبر وأفضل من تعليمنا الذى حصلنا عليه. |
Ve DARPA'dan aldığımız parayla bunu gösterebildik. | TED | وببعض الدعم المالي الذي حصلنا عليه من وكالة الدفاع للمشروعات البحثية المتقدمة يمكننا فقط أن نعرض هذا. |
Hayır, tüm aldığımız bir çuvaldı, Pembe Bunkado'yu yaratmak için. | Open Subtitles | كلا .. كل ما حصلنا عليه كان الكيس فقط من أجل صنع البينكادو الوردية |
Joystickleri bırakın çocuklar. Bence onu bulduk. | Open Subtitles | تمسكوا بمقودكم ، يا أولاد اعتقد أننا حصلنا عليه |
Evet, sanırım onu bulduk. Geri dönmeye çalışıyor. | Open Subtitles | . أعتقد أننا حصلنا عليه . هو يحاول العودة |
elimizdeki tüm numaraları, kilitlenme olana kadar, boş kağıtlar falan yolluyorduk. | Open Subtitles | على كل رقم هاتف حصلنا عليه, و الأرقام نسجّلها على أوراق, و نظل نتصل حتّى يردوا علينا. |
Başardık! Sonunda plütonyumu bulduk. | Open Subtitles | حصلنا عليه ، وجدنا البلوتونيوم |
Anladık. Anladık. | Open Subtitles | حصلنا عليه وصلنا له |
Emin değilim. Önce neleri aldığımızı görmem lazım. | Open Subtitles | يجب أن أعيد بناء البيانات مما قد حصلنا عليه |
Ama elde ettiğimiz bir şey vardı... ...oldukça keyifli anılar. | Open Subtitles | لكن كل الذي حصلنا عليه بعض من الذكريات المضحكة الجميلة |
Ve elimizde olan 20 milyon araçla uyum sağlayacak boya kalıntısı | Open Subtitles | وكل ما حصلنا عليه هو آثر سيطابق 2 مليون مركبة آخرى |