ويكيبيديا

    "حصل أمر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey oldu
        
    • şeyler olmuş
        
    İşe binalarla başladık, ofislerde çalışmadık, duvarları yıkarak haber alma odaları dediğimiz yerlerde çalıştık ve 2007'nin yazında bunu ispat eden bir şey oldu. TED بدأنا بالقيام بأشياء، بالبناء، ليس بالعمل داخل المكاتب، إزالة الحواجز، والعمل على أشياء سميناها غرف الوعي بالأوضاع، وفي صيف 2007، حصل أمر أكد هذا.
    Bunu açıklayamam ama cezaevinde Lionel'e bir şey oldu. Open Subtitles لايمكنني شرح هذا لكن حصل أمر مع ليونيل في السجن
    Geçen perşembe günü sayıları ona götürdük. Sonra korkunç bir şey oldu. Open Subtitles ‫أحضرنا له الأرقام الخميس الماضي ‫ثم حصل أمر مروع
    Ve 2007 yılının başlarında, gerçekten ilginç bir şey oldu. TED بعدها في عام 2007، حصل أمر مشوق
    Eğer bir ceset gördüğünü söylüyorsan, demek ki orada bir şeyler olmuş. Open Subtitles إذا قلت إنك رأيت جثة فقد حصل أمر ما هنا
    Adada bir şeyler olmuş olsa gerek. Open Subtitles حصل أمر ماعلى الجزيرة.
    Ve üçüncü denemesinde, harika bir şey oldu. TED وفي المحاولة الثالثة، حصل أمر مدهش.
    Böyle olmadı. Başka bir şey oldu. Open Subtitles ليس الأمر كذلك, لقد حصل أمر ما
    Sonra çok muhteşem bir şey oldu. TED بعد ذلك حصل أمر رائع.
    Kötü bir şey oldu herhalde! Open Subtitles حصل أمر ما لأمي
    Evet ama sonra bir şey oldu ve o kusursuz dünyanın huzurunu bozdu. Derek Logan canını sıktı. Nasıl olduysa? Open Subtitles لكن بعدها حصل أمر ما وزعزع إستقرار عالمكِ المثالي أزعجكِ (ديريك لوغان) بطريقة ما
    En son yolculukta San Diego garip bir şey oldu mu? Open Subtitles هل حصل أمر غير إعتيادي بـ(سان دييغو), بتلك الرحلة الأخيرة؟
    Bir şey oldu galiba, değil mi Dougie? Open Subtitles ‫لا بد من أنه حصل أمر ما ‫صحيح يا (دوغي)؟
    Bir şey oldu, ondan emin ol. Open Subtitles حصل أمر ما، أنت محقة
    - İyi bir şey oldu. Open Subtitles -لقد حصل أمر جيّد بالفعل
    Korkunç bir şey oldu. Open Subtitles حصل أمر فضيع
    Bir şeyler olmuş... Open Subtitles حصل أمر ما...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد