Ben cerrahım. Eğer bu ellere bir şey olursa mahvolurum. | Open Subtitles | أنا جرّاح، وإن حصل أي شيء لهاتين اليدين فقد انتهيت |
Eğer herhangi bir şey olursa, bazı ayrıntıları duymak isterim. | Open Subtitles | إذ حصل أي شيء أقدر لك لو تعطني بعض التفاصيل |
Esther, bana O'na bir şey olursa Yochay'la evlenmem gerektiğini söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبرتني إيستر أنه لو حصل أي شيء لها.. بأن أتزوج من يوخاي. |
Eger ona birşey olursa... tüm bölgede işler çok karışacak. | Open Subtitles | إن حصل أي شيء له أشياء بشعة قد تحدث في نهاية الشاطيء |
Ayrıca, sizlere birşey olursa ailelerinizin bizi dava etmelerini de istemeyiz! | Open Subtitles | بالإضافة لن نكون مسرورين أن نرى أهلكم يتهموننا إن حصل أي شيء لكم |
Bana bir şey olursa, senin yaptığın anlaşılır. | Open Subtitles | إن حصل أي شيء لي، فسيكون .واضحا أنك الفاعل |
- O sürerken ona bir şey olursa... - Ona hiçbir şey olmayacak. | Open Subtitles | .. ـ إذا حصل أي شيء له بينما يقود الدراجة ـ لن يحدث أي شيء له |
Babam görevi kötüye kullanmaktan soruşturma altında ki bu senin baban yüzünden, o nedenle eğer bir şey olursa sizi ölüme terk edip kaçarım. | Open Subtitles | أبي تحت التحقيق و الإقالة بسبب أبيك إذا حصل أي شيء سوف أهرب وأرحل وأترككم |
Eğer bir şey olursa yani herhangi bir şey beni ara. | Open Subtitles | و إذا حصل أي شيء و أنا أقصد أي شيء اتصلي بي سأتولى هذا |
Peki küçük düellonuzda Jamie'ye bir şey olursa da her şey karşışıklı mıdır? | Open Subtitles | حسناً,لو حصل أي شيء لجايمي خلال مبارزتك الصغير,المقايضه |
Bana bir şey olursa ablama sen bakacaksın. | Open Subtitles | بأنك ستهتم بأختي إن حصل أي شيء |
Yolunda gitmeyen bir şey olursa hepimiz biteriz. Anladın mı? | Open Subtitles | لو حصل أي شيء سنموت هنا هل فهمت ؟ |
Acil bir şey olursa ararsın. | Open Subtitles | إتصل إن حصل أي شيء طاريء |
Yanlış giden bir şey olursa, EMP'yi kullan. | Open Subtitles | إذا حصل أي شيء خاطئ (اضغطي الـ (اي ام بي |
Virgil. Eğer bize bir şey olursa seni gerçekten sevdiğimi bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | (فيرجل) إذا حصل أي شيء لنا أودك أن تعرف بأني أحبك |
herhangi bir şey ters giderse Tanrı'ya yeminler olsun ki avukatlığın yüz karası olmaya karar verdiğin güne lanetler okuyacaksın. | Open Subtitles | و إذا حصل أي شيء خطأ أقسم لك أنك ستندم على اليوم الأسود الذي قررت فيه أن تصبح محامياً |