ويكيبيديا

    "حصل أي شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey olursa
        
    • birşey olursa
        
    • herhangi bir şey
        
    Ben cerrahım. Eğer bu ellere bir şey olursa mahvolurum. Open Subtitles أنا جرّاح، وإن حصل أي شيء لهاتين اليدين فقد انتهيت
    Eğer herhangi bir şey olursa, bazı ayrıntıları duymak isterim. Open Subtitles إذ حصل أي شيء أقدر لك لو تعطني بعض التفاصيل
    Esther, bana O'na bir şey olursa Yochay'la evlenmem gerektiğini söyledi. Open Subtitles لقد أخبرتني إيستر أنه لو حصل أي شيء لها.. بأن أتزوج من يوخاي.
    Eger ona birşey olursa... tüm bölgede işler çok karışacak. Open Subtitles إن حصل أي شيء له أشياء بشعة قد تحدث في نهاية الشاطيء
    Ayrıca, sizlere birşey olursa ailelerinizin bizi dava etmelerini de istemeyiz! Open Subtitles بالإضافة لن نكون مسرورين أن نرى أهلكم يتهموننا إن حصل أي شيء لكم
    Bana bir şey olursa, senin yaptığın anlaşılır. Open Subtitles إن حصل أي شيء لي، فسيكون .واضحا أنك الفاعل
    - O sürerken ona bir şey olursa... - Ona hiçbir şey olmayacak. Open Subtitles .. ـ إذا حصل أي شيء له بينما يقود الدراجة ـ لن يحدث أي شيء له
    Babam görevi kötüye kullanmaktan soruşturma altında ki bu senin baban yüzünden, o nedenle eğer bir şey olursa sizi ölüme terk edip kaçarım. Open Subtitles أبي تحت التحقيق و الإقالة بسبب أبيك إذا حصل أي شيء سوف أهرب وأرحل وأترككم
    Eğer bir şey olursa yani herhangi bir şey beni ara. Open Subtitles و إذا حصل أي شيء و أنا أقصد أي شيء اتصلي بي سأتولى هذا
    Peki küçük düellonuzda Jamie'ye bir şey olursa da her şey karşışıklı mıdır? Open Subtitles حسناً,لو حصل أي شيء لجايمي خلال مبارزتك الصغير,المقايضه
    Bana bir şey olursa ablama sen bakacaksın. Open Subtitles بأنك ستهتم بأختي إن حصل أي شيء
    Yolunda gitmeyen bir şey olursa hepimiz biteriz. Anladın mı? Open Subtitles لو حصل أي شيء سنموت هنا هل فهمت ؟
    Acil bir şey olursa ararsın. Open Subtitles إتصل إن حصل أي شيء طاريء
    Yanlış giden bir şey olursa, EMP'yi kullan. Open Subtitles إذا حصل أي شيء خاطئ (اضغطي الـ (اي ام بي
    Virgil. Eğer bize bir şey olursa seni gerçekten sevdiğimi bilmeni istiyorum. Open Subtitles (فيرجل) إذا حصل أي شيء لنا أودك أن تعرف بأني أحبك
    herhangi bir şey ters giderse Tanrı'ya yeminler olsun ki avukatlığın yüz karası olmaya karar verdiğin güne lanetler okuyacaksın. Open Subtitles و إذا حصل أي شيء خطأ أقسم لك أنك ستندم على اليوم الأسود الذي قررت فيه أن تصبح محامياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد