ويكيبيديا

    "حصل اي شيء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir şey olursa
        
    • başıma bir şey
        
    Artık Bash'e bir şey olursa senle ben ipin ucunda oluruz. Open Subtitles لو حصل اي شيء لباش الان,عندها انا وانت سنكون اول المتهمين
    bir şey olursa benimle yanda buluş çünkü fazla kalabalık olmaz dedi. Open Subtitles قال ان حصل اي شيء ان الاقيه على مكان جانبي لانه لن تكون هناك زحمة
    bir şey olursa seslen. Open Subtitles انتي اذهبي معه الى الطابق العلوي ان حصل اي شيء. فقط اصرخي
    Ve bu arada, herhangi bir şeye ihtiyacın olursa beni ara ya da bir şey olursa, tamam mı? Open Subtitles وفي هذه الأثناء, يمكننك الاتصال بي اذا أحتجت الى اي شيء اذا حصل اي شيء اتفقنا؟
    En kötü senaryoda, başıma bir şey gelirse onun bakılacağından emin olmam gerek. Open Subtitles واذا حصل اي شيء علي في اسوء الاحتمالات يجب ان اتأكد انها ستحصل على كل الرعاية اللازمة
    En kötü senaryoda, başıma bir şey gelirse onun bakılacağından emin olmam gerek. Open Subtitles واذا حصل اي شيء علي في اسوء الاحتمالات يجب ان اتأكد انها ستحصل على كل الرعاية اللازمة
    Yani kısacası alıcıları endişelendirecek bir şey olursa anlaşmadan vazgeçerler ve biz de iki evimiz olacağı için fena batarız. Open Subtitles وإذا حصل اي شيء يمكن ان يخيف الشارين سيلغون الصفقة ونصبح مالكي منزلين وينتهي امرنا
    Ellie bir şey olursa kaçın demişti. Open Subtitles ايلي قالت اذا حصل اي شيء اركضوا
    Bak bir şey olursa akşama yine geliriz. Open Subtitles من الممكن ان نعود الليلة ان حصل اي شيء.
    Eğer bana bir şey olursa diye söylüyorum. Kulağına küpe olsun. Open Subtitles اذا حصل اي شيء لي فأريدك أن تعرفي هذا
    bir şey olursa, kaçın demişti, değil mi? Open Subtitles قال ان نهرب ان حصل اي شيء
    Eğer bana bir şey olursa, Open Subtitles اذا حصل اي شيء لي
    Eğer bana bir şey olursa... Open Subtitles لو حصل اي شيء لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد