Artık Bash'e bir şey olursa senle ben ipin ucunda oluruz. | Open Subtitles | لو حصل اي شيء لباش الان,عندها انا وانت سنكون اول المتهمين |
bir şey olursa benimle yanda buluş çünkü fazla kalabalık olmaz dedi. | Open Subtitles | قال ان حصل اي شيء ان الاقيه على مكان جانبي لانه لن تكون هناك زحمة |
bir şey olursa seslen. | Open Subtitles | انتي اذهبي معه الى الطابق العلوي ان حصل اي شيء. فقط اصرخي |
Ve bu arada, herhangi bir şeye ihtiyacın olursa beni ara ya da bir şey olursa, tamam mı? | Open Subtitles | وفي هذه الأثناء, يمكننك الاتصال بي اذا أحتجت الى اي شيء اذا حصل اي شيء اتفقنا؟ |
En kötü senaryoda, başıma bir şey gelirse onun bakılacağından emin olmam gerek. | Open Subtitles | واذا حصل اي شيء علي في اسوء الاحتمالات يجب ان اتأكد انها ستحصل على كل الرعاية اللازمة |
En kötü senaryoda, başıma bir şey gelirse onun bakılacağından emin olmam gerek. | Open Subtitles | واذا حصل اي شيء علي في اسوء الاحتمالات يجب ان اتأكد انها ستحصل على كل الرعاية اللازمة |
Yani kısacası alıcıları endişelendirecek bir şey olursa anlaşmadan vazgeçerler ve biz de iki evimiz olacağı için fena batarız. | Open Subtitles | وإذا حصل اي شيء يمكن ان يخيف الشارين سيلغون الصفقة ونصبح مالكي منزلين وينتهي امرنا |
Ellie bir şey olursa kaçın demişti. | Open Subtitles | ايلي قالت اذا حصل اي شيء اركضوا |
Bak bir şey olursa akşama yine geliriz. | Open Subtitles | من الممكن ان نعود الليلة ان حصل اي شيء. |
Eğer bana bir şey olursa diye söylüyorum. Kulağına küpe olsun. | Open Subtitles | اذا حصل اي شيء لي فأريدك أن تعرفي هذا |
bir şey olursa, kaçın demişti, değil mi? | Open Subtitles | قال ان نهرب ان حصل اي شيء |
Eğer bana bir şey olursa, | Open Subtitles | اذا حصل اي شيء لي |
Eğer bana bir şey olursa... | Open Subtitles | لو حصل اي شيء لي |