Gökkuşağının sonunda da Apache Kalesi. | Open Subtitles | وفي نهاية القوس قزح، حصن أباتشي |
Teğmen için Apache Kalesi'nden gönderilen ambulansa eskortluk yapıyoruz, efendim. | Open Subtitles | -ماذا تفعلون هنا؟ مرافقة عربة الإسعاف من حصن أباتشي لملازم أوروك، يا سيدي |
Tabii Apache Kalesi'nde ikinci sınıf teğmenlere ulaşım sağlayıp birinci sınıf subayları yürümeye bırakmak gelenek değilse. | Open Subtitles | ما لم يكن هو العرف في حصن أباتشي... لتوفيروسائلالنقلل... للاحق برتبة ملازم ثان... |
Ben de yapacağımı yaptım. Apache Kalesi'ni boyladım. | Open Subtitles | انا فعلت ما فعلت وانتهيت في حصن أباتشي |
Apache Kalesi subayları adına astsubaylara ve karılarına bu güzel parti için teşekkür ederim. | Open Subtitles | مرة أخرى، نيابة عن ضباط حصن أباتشي أود أن أشكر ضباط الصف وزوجاتهم... لهذا الحفل الكبير |
Şimdi de Apache Kalesi geleneğine uygun olarak komuta subayımız, Albay Owen Thursday başçavuşumuzun sevgili karısı Bayan O'Rourke'u dansa kaldıracak. | Open Subtitles | وهكذا، كما هو معتاد في حصن أباتشي الضابط الآمر العقيد أوين ثيرسداي المقبل... سيرافق زوجة رقيبنا الاول... |
Bayanlar ve baylar Apache Kalesi astsubayları derin üzüntülerini iletir. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي... ضباط الصف في حصن أباتشي... يقدمونأسفهمالعميق... |
Apache Kalesi. | Open Subtitles | حصن أباتشي |