ويكيبيديا

    "حصولي على" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aldıktan
        
    • aldığımı
        
    • alır almaz
        
    Tarihten diplomamı aldıktan sonra gidip abur cubur mıncıklama dalında mastır yapacağım. Open Subtitles وبعد حصولي على شهادة في التاريخ ، سأمضي وأصبح قاصر في موف ماتشنج الرئيسي.
    Yeşil kartımı aldıktan sonra seninle evlenmek istiyorum. Bunda yanlış olan ne? Open Subtitles بعد حصولي على الجنسية,أريد ان اتزوجك ما الخطأ في ذلك
    Gülüyorum çünkü düğününüze davetiye aldığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles ،حسناً، هذا مضحك .لأنني لا أتذكر حصولي على دعوة للزفاف
    İlk ihbarı aldığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles لا أتذكّر حصولي على إنذار أوّل
    Vagisil çekimi alır almaz herkese bunu yapmamaları için 20 dolar ödeyeceğim. Open Subtitles بمجرد حصولي على مكافأة شركة تطهير المهبل سأدفع لكل واحد فيكم 20 دولارا على ألا يفعل هذا معي
    Özel haberi alır almaz yayına girmeye hazır ol. Open Subtitles حسناً، استمر بالمحاوله استعد لتكون على الهواء فور حصولي على خبر حصري
    Makineden morfini aldıktan sonra tuvalete dalıp morfini... Open Subtitles رقم سبعة. -بمجرد حصولي على المورفين من المضخه
    Ondan önce, Avcı lisansı aldıktan sonraki iki yılımı internette arkeoloji meraklılarının sitelerini araştırarak geçirdim. Open Subtitles "قبلئذٍ أمضيت عامين من بعد حصولي على رخصتي" "أتصفح المواقع والمدوّنات الأثرية على شبكة المعلومات"
    Paramı aldıktan sonra, Open Subtitles بعد حصولي على مالي،
    Diplomamı aldığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles لستُ أتذكر حصولي على شهادتي الجامعية.
    Ama ayrıca Newton Creech'ten gelen o mektubu aldığımı da hatırlıyorum. Open Subtitles لكنني اتذكر ايضاً حصولي على (تلك الرسالة من (نيوتن كريتش
    Ben paramı alır almaz senin avantan da gelecek işte. Open Subtitles كلما إقترب موعد حصولي على مالي ، كُلما إقترب موعد حصولك على كعكتك
    Elması alır almaz size gelecektim. Open Subtitles كنت سآتي الى هنا وقت حصولي على الجوهرة
    Voidbot yazılımını alır almaz memnuniyetle yaparım. Open Subtitles يسعدني ذلك حال حصولي على برنامج "فويدبوت"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد