ويكيبيديا

    "حصينة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • savunmasız
        
    • zaptedilemez
        
    • ele geçirilemez
        
    • karşı bağışıklığın
        
    Senin savunmasız olduğunu anlayana kadar harekete geçmezdi. Open Subtitles ما كان ليُقدم على فِعلة ما لم يدركِ أنّكِ غير حصينة
    Bilirsin işte, en zayıf ve en savunmasız zamanını bekliyordum. Open Subtitles كما تعلميّ , عندما تكونيّ بأضعفِ حالاتكِ وغيرُ حصينة.
    Eğer savunmasız ve yalnızsan seni dehşete düşürmeleri daha kolay oluyor. Open Subtitles من السهل ارهابك اذا كنتِ غير حصينة ووحيدة
    MacGreco zaptedilemez bir odada yerleşmiş durumda. Open Subtitles واليوناني موضوع بغرفة حصينة
    MacGreco zaptedilemez bir odada yerleşmiş durumda. Open Subtitles واليوناني موضوع بغرفة حصينة
    Ama bu kalenin ele geçirilemez olduğu gerçeğini değiştirmiyor. Open Subtitles ذلك لايغير من حقيقة ان القلعة لا زالت حصينة
    Sorunlara karşı bağışıklığın olabilir ama buna karşı yok. Open Subtitles ربما تكونين حصينة من الاضطرابات 777 00: 38: 51,024
    Eğer Yaratıcı, ölümlü bir bedende dönecek kadar aptalsa savunmasız demektir. Open Subtitles لو كانت "الخالقة" حمقاء بما يكفي لتعود فى جسد فاني ، لذا هي غير حصينة.
    Krallık söz verdiğim gibi savunmasız. Open Subtitles المملكة غير حصينة تماماً كما وعدتك
    Kimse aramasın diye savunmasız kızları getiriyor. Open Subtitles يختار فتاة غير حصينة لا يفقدها أحد
    Kaya Drill için savunmasız hale gelmeyecek mi? Open Subtitles ألا يدع ذلك الصخرة غير حصينة "أمام "دريل؟
    Yaratıcı ölümlü bir bedenle döndüyse, savunmasız demektir. Open Subtitles عادتالخالقةفى كيانبشري، لذا هي غير حصينة. "صائن) الموتى)".
    zaptedilemez olduğunu! Open Subtitles أنها حصينة
    Saded yok. Depo ele geçirilemez. Open Subtitles أنت تهدر وقتى الخزنة حصينة
    Bu sehir ele geçirilemez. Open Subtitles تلك المدينة حصينة.
    Artık sorunlara karşı bağışıklığın olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انك حصينة للاضطرابات بعد الان
    İyi ki sorunlara karşı bağışıklığın var. Open Subtitles انه شيء جيد انك حصينة من الاضطرابات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد