ويكيبيديا

    "حصّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • pay
        
    • dersi
        
    • dersinde
        
    • payı
        
    • payını
        
    • dersinden
        
    İlişkiler kurar, anlaşmaları kolaylaştırır ve bunlardan kendisine pay alır. Open Subtitles يقم بعمل تقديمات، يسهّل عقد الصفقات، ثمّ يأخذ حصّة لنفسه
    Tek istediğim şey ise bana küçük bir pay vermen. Ki buradan defolup gidebileyim. Open Subtitles وولا أطلب إلّا حصّة صغيرة تخوّلني الرحيل من هنا.
    Tamam, dinle, buraya senden tarih dersi almaya gelemedim, tamam mı? Open Subtitles حسناً, أنظر لم أأتي إلى هنا من أجل حصّة تاريخ, حسناً؟
    Sonra lisede, Müzik Kuramı dersi aldım ve aldığım en iyi ders oluvermişti. TED ثم في المدرسة الثانوية، بدأتُ نظرية الموسيقى، كانت أفضل حصّة دراسية أخذتها على الأطلاق،
    Geçen hafta beden dersinde yere yığılmış ve komaya girmiş. Open Subtitles انهارت الأسبوع الماضي خلال حصّة الرّياضة لتسقط في غيبوبة.
    Bugün, yönetimin şirkette payı yok! Open Subtitles اليوم، الإدارة لا تملك ! حصّة في الشركة
    Peki, bana bir alıcı bulacaksın ve John'un payını da vereceksin bir ay içinde sana birkaç teklifçi bulacağım. Open Subtitles حسناً، عليكم إيجاد مشتري وتسليم نصف حصّة (جون) لي وفي خلال 30 يوماً، سأعطيم فرصة إيجاد عرض سعر
    Ama matematik dersinden kaçmak için her şeyi yaparsınız, değil mi? Open Subtitles لكنّكم قد تفعلوا أي شيء لتتهربوا من حصّة الرياضيات، أليس كذلك؟
    Kirası tavan yapacak. Ben de büyük bir pay alacağım. Open Subtitles سترتفع إيجاراتها بسرعة شديدة، وسأنال حصّة كبيرة من ذلك
    İçimden bir ses her şeyden büyük pay almayı sevdiğini söylüyor. Open Subtitles ثمّة ما ينبئني بأنّكَ تحبّ الحصول على حصّة كبيرة من كلّ شيء
    Gelip bizimle çalışırsanız kârdan pay alacaksınız. Open Subtitles إن قدمتنّ للعمل معنا تحصلن على حصّة من الأرباح
    pay almadığı tek bir işyeri bile yok. Open Subtitles لا يوجد أي عمل لا يأخذ حصّة منه
    Bunlara bağlı kaç tane pay olduğunu sorabilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أسأل كَم حصّة ستكون لي؟
    - Sana pay veririm. - %50. Open Subtitles ــ سأعطيكَ حصّة ــ 50 بالمئة
    Washington Üniversitesi'ne seks dersi mi satacaksın? Open Subtitles تريد أنّ تبيع جامعة واشنطن حصّة عن الجنس؟
    Grupça dans edemiyorsun bu inanılmaz fakat bu koro çalışması değil, dans dersi! Open Subtitles هذا رائع حقًّا... و لكنّ هذا ليس بتمرين جوقة، إنّها حصّة رقص فقط
    Ahbap, bu İspanyolca dersi. Open Subtitles يا صاح، هذه حصّة اللغة الإسبانيّة
    Biyoloji dersinde kukla ameliyat etmemizin sebebi sensin demek. Open Subtitles إذن أنت السبب الذي جعلنا نُشَرِّح دمية في حصّة العلوم اليوم
    Bir gün matematik dersinde, DeSean'a dedim ki: "DeSean, sen harika bir matematikçisin." TED في يوم من الأيام في حصّة الرياضيات، ذهبت إلى ديشان، وقلت له: "ديشان، أنت رياضياتيٌّ ممتاز"
    Kimya dersinde aşk mektupları mı yazıyorsun? Open Subtitles أتكتبُ رسائل غرامية في حصّة الكيمياء؟
    Büyük payı hak ediyoruz. %70'e, %30. Open Subtitles نحن نستحقّ حصّة أكبر قسمة 70/30.
    Peki, bana bir alıcı bulacaksın ve John'un payını da vereceksin bir ay içinde sana birkaç teklifçi bulacağım. Open Subtitles حسناً، عليكم إيجاد مشتري وتسليم نصف حصّة (جون) لي وفي خلال 30 يوماً، سأعطيم فرصة إيجاد عرض سعر
    - Harrison'ın müzik dersinden çıktık da babasını görmek istedi. Open Subtitles ما الذي جاء بكِ إلى هنا؟ كنّا في حصّة (هارسن) لتعليم الموسيقا وأراد أن يرى والده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد