Gecenin perdesi kalkmak ve uygarlık tarihinin oynandığı sahneyi gözler önüne sermek üzere. | Open Subtitles | ستائر الليل على وشك الإرتفاع ويزاح الستار عن أعظم حضاره فى التاريخ |
Bir çok eski uygarlık da, örneğin İnkalar'da yaş her zaman tapınılacak ve saygı duyulacak bir şey olmuştur. | Open Subtitles | هذا هو المعتاد فى ثقافتنا الان أتعرف فى المجتمعات قديمه مثل حضاره الانكا |
- Bilmiyorum. Burada bir uygarlık yok. - Onların gemilerini de görmedik. | Open Subtitles | لا أدرى , لايوجد حضاره هنا على ما أفترض إننا لم نرى سفينه أيضاً |
10.000 yıl önce çok büyük bir uygarlık uygarlık kurmuşlar, sonra birden yok olmuşlar. | Open Subtitles | كان لديهم حضاره متقدّمةِ جداً و لكنهم اختفوا قبل 10,000 سنةً |
Hepimiz barbarlarından soyundan geliyoruz ve bunu ne kadar çabuk kabul edersek o kadar çabuk övülmeye değer bir uygarlık oluruz. | Open Subtitles | نحن جيمعا أبناء برابره وكلما عجلنا بمواجهه ذلك كلما كان لدينا حضاره نختفل بها |
Kayıp bir uygarlık bulduğumu düşünüyor olmalısın. | Open Subtitles | فإعتقدت اننى عثرت ... على حضاره مفقوده من الطراز الذى يبحث عنه . جدى |
Biliyorsun, Abkanis'ler altını değerli maden olarak kullanan ilk uygarlık. | Open Subtitles | انت تَعْرفُ لقد كان ال "أبكاني" اول حضاره تستعمل الذهبِ لإسْكان أشيائهم الثمينةِ. |
Her uygarlık buraya kendisinden bir iz bıraktı. | Open Subtitles | كل حضاره تركت اثرها هنا |