ويكيبيديا

    "حضرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • baylar
        
    • üyeleri
        
    • Avukatlar
        
    • saygıdeğer
        
    baylar, raporum yarın elinizde olur! Open Subtitles سيكون كل هذا موجود غداً فى تقريرى يا حضرات
    Bayanlar ve baylar, gelecek adayımıza bir bakın. Open Subtitles حضرات الصحفيين، أنظروا إلي مرشح المستقبل القوي.
    Bayanlar ve baylar, ilgilendiğiniz için teşekkürler. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، شكراً لإنتباهكم.
    Sayın Başkan ve Komite üyeleri, bu tasarıyı itibare aldığınız için çok teşekkür ederim. Open Subtitles سيادة الرئيس، حضرات الأعضاء أحب أن أشكركم جميعا على إهتمامكم
    Avukatlar, yaklaşın. Open Subtitles حضرات المحامين، اقتربوا
    Teşekkürler, Mr. mayor, Meclis üyeleri, saygıdeğer vatandaşlar. Open Subtitles شكراً سيّدي العُمدة، ويا أعضاء المجلس ويا حضرات المواطنين.
    Yardımlarınız için teşekkürler bayanlar baylar. Open Subtitles شكراً على مُساعدتكم حضرات السيّدات والسادة.
    Bayanlar, baylar, arkadaşlar sizlere bu yılın en büyük ikramiyesini kazanan şanslı kişiyi büyük bir zevkle sunuyorum. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام.
    5 milyon teklif edildi bayanlar baylar. Open Subtitles لدينا 5 ملايين دولار، حضرات السيّدات والسادة.
    Bayanlar, baylar ve kovboylar hoş geldiniz. Open Subtitles مرحباً بكم، حضرات السيّدات والسادة، ورعاة البقر أيضاً.
    Affedersin. baylar ve bayanlar, F.B.I.'la buradayız... Open Subtitles معذرة، حضرات السيّدات والسادة، نحن نعمل مع المباحث الفيدراليّة.
    Affedersiniz. Bayanlar ve baylar. Bir kaç dakikanızı alabilir miyim lütfen? Open Subtitles المعذرة حضرات السيّدات والسادة، هلا أعرتُموني إنتباهكم للحظة، من فضلكم؟
    Bayanlar ve baylar, 3000 metre yüksekliğe çıkmış bulunuyoruz. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، لقد وصلنا لارتفاع 10.000 قدم.
    - Affedersin. baylar ve bayanlar, FBI'la buradayız... Open Subtitles معذرة، حضرات السيّدات والسادة، نحن نعمل مع المباحث الفيدراليّة.
    Bayanlar baylar, lütfen koltuklarınızdan ayrılmayın ve kemerlerinizi bağlayın. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، الرجاء البقاء في مقاعدكم مع ربط حزام الأمان.
    baylar, Air Force One'a hoşgeldiniz. Open Subtitles ! حضرات السادة أهلاً بكم في طائرة الرئيس
    Bayanlar baylar, maçın galibi Randy "Koç" Robinson. Open Subtitles حضرات السيدات والسادة الفائز في المباراة راندي "الضارب" روبنسون
    Jürinin bay ve bayan üyeleri, hizmetiniz için teşekkür ederiz. Open Subtitles سيداتى وساداتى حضرات هيئة المُحلفين شكراً لخدماتك
    Avukatlar. Open Subtitles يا حضرات
    Dolayısıyla siz saygıdeğer hakimler, bu karşınızda oturan hakimleri yargılamak için burada bulunuyorsunuz. Open Subtitles ولهذا، يا حضرات القضاة فإنكم كقضاة تتبوأون مقعد القضاء لتصدروا حكمكم... على قضاة في قفص الإتهام
    Delege dostlarım, ben de hepiniz gibi sığır yetiştiricilerinin sözcüsü saygıdeğer Binbaşı Cassius Starbuckle'ın muhteşem nutuğunu şaşkınlık ve hayranlık içerisinde dinledim. Open Subtitles زملائي المندوبين، مثل كل واحد منكم، لقد استمعت في رهبة والإعجاب إلى الخطابة الرائعة من حضرات الرئيس كاسيوس ...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد