baylar, raporum yarın elinizde olur! | Open Subtitles | سيكون كل هذا موجود غداً فى تقريرى يا حضرات |
Bayanlar ve baylar, gelecek adayımıza bir bakın. | Open Subtitles | حضرات الصحفيين، أنظروا إلي مرشح المستقبل القوي. |
Bayanlar ve baylar, ilgilendiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة، شكراً لإنتباهكم. |
Sayın Başkan ve Komite üyeleri, bu tasarıyı itibare aldığınız için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | سيادة الرئيس، حضرات الأعضاء أحب أن أشكركم جميعا على إهتمامكم |
Avukatlar, yaklaşın. | Open Subtitles | حضرات المحامين، اقتربوا |
Teşekkürler, Mr. mayor, Meclis üyeleri, saygıdeğer vatandaşlar. | Open Subtitles | شكراً سيّدي العُمدة، ويا أعضاء المجلس ويا حضرات المواطنين. |
Yardımlarınız için teşekkürler bayanlar baylar. | Open Subtitles | شكراً على مُساعدتكم حضرات السيّدات والسادة. |
Bayanlar, baylar, arkadaşlar sizlere bu yılın en büyük ikramiyesini kazanan şanslı kişiyi büyük bir zevkle sunuyorum. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة والأصدقاء، إنّ لمن دواعي سروري أن أقدّم لكم بهذا الوقت الفائز بأكبر يانصيب في هذا العام. |
5 milyon teklif edildi bayanlar baylar. | Open Subtitles | لدينا 5 ملايين دولار، حضرات السيّدات والسادة. |
Bayanlar, baylar ve kovboylar hoş geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم، حضرات السيّدات والسادة، ورعاة البقر أيضاً. |
Affedersin. baylar ve bayanlar, F.B.I.'la buradayız... | Open Subtitles | معذرة، حضرات السيّدات والسادة، نحن نعمل مع المباحث الفيدراليّة. |
Affedersiniz. Bayanlar ve baylar. Bir kaç dakikanızı alabilir miyim lütfen? | Open Subtitles | المعذرة حضرات السيّدات والسادة، هلا أعرتُموني إنتباهكم للحظة، من فضلكم؟ |
Bayanlar ve baylar, 3000 metre yüksekliğe çıkmış bulunuyoruz. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة، لقد وصلنا لارتفاع 10.000 قدم. |
- Affedersin. baylar ve bayanlar, FBI'la buradayız... | Open Subtitles | معذرة، حضرات السيّدات والسادة، نحن نعمل مع المباحث الفيدراليّة. |
Bayanlar baylar, lütfen koltuklarınızdan ayrılmayın ve kemerlerinizi bağlayın. | Open Subtitles | حضرات السيّدات والسادة، الرجاء البقاء في مقاعدكم مع ربط حزام الأمان. |
baylar, Air Force One'a hoşgeldiniz. | Open Subtitles | ! حضرات السادة أهلاً بكم في طائرة الرئيس |
Bayanlar baylar, maçın galibi Randy "Koç" Robinson. | Open Subtitles | حضرات السيدات والسادة الفائز في المباراة راندي "الضارب" روبنسون |
Jürinin bay ve bayan üyeleri, hizmetiniz için teşekkür ederiz. | Open Subtitles | سيداتى وساداتى حضرات هيئة المُحلفين شكراً لخدماتك |
Avukatlar. | Open Subtitles | يا حضرات |
Dolayısıyla siz saygıdeğer hakimler, bu karşınızda oturan hakimleri yargılamak için burada bulunuyorsunuz. | Open Subtitles | ولهذا، يا حضرات القضاة فإنكم كقضاة تتبوأون مقعد القضاء لتصدروا حكمكم... على قضاة في قفص الإتهام |
Delege dostlarım, ben de hepiniz gibi sığır yetiştiricilerinin sözcüsü saygıdeğer Binbaşı Cassius Starbuckle'ın muhteşem nutuğunu şaşkınlık ve hayranlık içerisinde dinledim. | Open Subtitles | زملائي المندوبين، مثل كل واحد منكم، لقد استمعت في رهبة والإعجاب إلى الخطابة الرائعة من حضرات الرئيس كاسيوس ... |