Merak ediyorum Çavuş. Neden sırt çantalarına bakmadınız. | Open Subtitles | ينتابني الفضول حضرة الرقيب لماذا لم تفتش حقائب ظهورهم |
Çavuş, onu bulduğumuzda ne yapalım? | Open Subtitles | حضرة الرقيب, ماذا نفعل إذا وجدنا هذا الرجل؟ |
Çavuş, kargo bölümünde kan izi bulduk. | Open Subtitles | حضرة الرقيب, وجدنا أثر دماء باتجاه ميناء التحميل |
Uyuya kalan ben değilim, Çavuşum. | Open Subtitles | لم أكن نائما يا حضرة الرقيب إن جونيور هو من كان نائما .. |
Siktirin. Bak Komiser, buraya gelmemizi istedin biz de geldik. | Open Subtitles | أنظر ، حضرة الرقيب طلبت منا أن نأتي وقد أتينا |
Acele etme, Çavuş. Hiçbir yere gitmiyor. | Open Subtitles | خذ وقتك حضرة الرقيب هو لن يذهب إلى أى مكان |
Hemen ilgileneceğiz. Teşekkürler, Çavuş. | Open Subtitles | جميعنا منكبّون على هذه القضيّة، شكراً، حضرة الرقيب |
Çavuş, benim burada şeyime zührevi hastalık bulaştı. | Open Subtitles | حضرة الرقيب الأمراض التناسلية وصلت إلى هنا |
Evet, Çavuş ister beğenin ister beğenmeyin Joseph Smeaton bizi bir süreliğine uzaklaştırmış olmalı. | Open Subtitles | حسنا,حضرة الرقيب,ان كنت تحب الامر ام لا جوزيف سميتون لا بد ان يشغلنا لفترة |
Bu konuda diyeceğim bir şey yok Çavuş, gördüğümü anlatıyorum. | Open Subtitles | ليس لدي تفسير لذلك حضرة الرقيب,فقط أنها كانت كذلك |
Keşke daha iyi bir aynamız olsaydı, Çavuş. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لدينا مرآة أفضلُ لك .حضرة الرقيب |
Teşekkür ederim, Çavuş. Ve tekrar özür dileriz. | Open Subtitles | شكرا حضرة الرقيب .و تقبّل اعتذارنا مجدّدا |
Kendi hikâyeni benim yerime yazıyorsun Çavuş. | Open Subtitles | ستحصل على مقال خاص بك بعد الخروج من هذا حضرة الرقيب |
Şey, uçağını kaçırması senin hatan değil, Çavuş. | Open Subtitles | ليس غلطتك أنه فات طائرته حضرة الرقيب |
İşte gidiyor, Çavuş. | Open Subtitles | هناك شخص يحاول الهرب يا حضرة الرقيب |
- Çavuş. - Teşekkürler, Bun. | Open Subtitles | اسمح لى يا حضرة الرقيب شكرا يا بانى |
Hayır. Afyon, Çavuşum. Etrafı araştır. | Open Subtitles | لا,إنه أفيون حضرة الرقيب إلق نظرة بالأرجاء |
Kolombiya ormanına gidiyorsun Çavuşum. | Open Subtitles | أنت ذاهب إلى الغابات الكولومبية، حضرة الرقيب. |
Bilgilendirdiğiniz için teşekkür ederim, Komiser. | Open Subtitles | أشكر لكَ إطلاعي على هذا يا حضرة الرقيب |
Bölük Çavuşum bizim nöbetimiz yok. | Open Subtitles | سيدي حضرة الرقيب إننا لا نملك ساعات. |
Çavus. Tam zamaninda geldin. | Open Subtitles | حضرة الرقيب وصلت في الوقت المناسب |
İyi akşamlar, teğmen. | Open Subtitles | مساء الخير حضرة الرقيب مساء الخير جميعاً |
Heyecanlı bir şeye benziyor komiserim ama ben ağaçta kalmış kedi için beklemeye devam edeceğim galiba. | Open Subtitles | -تبدو مثيرة، حضرة الرقيب ولكنّي سأنتظر حالة قطّة عالقة أعلى شجرة |
Sizin bir hatanız yok, amirim. | Open Subtitles | -لا إساءة لك في ذلك، حضرة الرقيب |