Binbaşım, ben Vikontum! | Open Subtitles | لا, حضرة القائد, انا الفيكونت هذا ليس ممكناً |
Kumandan, bir dakika konuşabilir miyiz? | Open Subtitles | حضرة القائد هل يمكنني أن أتحدث اليك للحظة؟ |
- Oh, hemen ilgileneceğim Şef. - Yerinde olsaydım, öyle yapardım. | Open Subtitles | ـ سأفعل ذلك حالا حضرة القائد ـ من الأفضل أن تفعل |
Komutan, savaşmamıza izin ver ve sana söz veriyorum bize şans tanırsan on misli daha iyi olduğumuzu kanıtlayacağız. | Open Subtitles | حضرة القائد دعنا نقاتل وأنا أعدكَ بأننا سنثبت لكَ عشرة مرات بأننا قادرين إن سمحت لنا |
Önemli bir işinize engel olmadığımızı umuyoruz, Başkomiser. | Open Subtitles | آمل إنا لم نأخذك بعيداً من شيئ مهم، حضرة القائد |
Kaptan, Ona soruyoruz ama cevap vermeyi reddediyor. | Open Subtitles | . . حضرة القائد ، سألته الآن وهو يرفض أن يقول . . |
- Çok sağol. - Komutanım, yanından ayrılma demiştiniz, ama... | Open Subtitles | ـ شكراً ـ حضرة القائد, أمرتني بعدم تركه أبداً, لكن... |
İyi günler, Yüzbaşı. | Open Subtitles | أحظى بيومٍ جميل، حضرة القائد. |
Teşekkürler Binbaşım. | Open Subtitles | شكراً لكِ حضرة القائد |
Binbaşım, Bussy halkı adına özür dilerim. | Open Subtitles | حضرة القائد... بأسم سكان "بوسي" أقدم لك الأعتذار |
Binbaşım, Steiner otelin önünde sizi bekliyor. | Open Subtitles | حضرة القائد, (ستاينر) ينتظرك أمام الفندق |
Kumandan, üzerinizdeki baskıyı anlıyorum, ama bunu yapmak soruşturmayı baltalar. | Open Subtitles | حضرة القائد أتفهم الضغط الذي ترزح تحته |
Kumandan bu ziyareti ayarlamak icin cok calisti. | Open Subtitles | حضرة القائد اهتّم لهذه الزيارة. |
- Bakan. - Kumandan. | Open Subtitles | حضرة الوزير حضرة القائد |
Ben Ted Ulam, Şef. Henüz tanışamamıştık! | Open Subtitles | أنا تيد الام حضرة القائد لم احظ بشرف مقابلتك مسبقا |
"Ulam Cenaze..." Sizi arıyorlar, Şef. | Open Subtitles | هنا الام للاهتمام بالموتى المكالمة لك حضرة القائد |
Aramızda bir hain var galiba Komutan o 100 kişinin içinde de bir suikastçı. | Open Subtitles | يبدو إنّ لدينا خائناً بيننا حضرة القائد و الـ100 بينهم سفّاح |
Affedersiniz Komutan lakin bunu sormamıştım. | Open Subtitles | عفوًا يا حضرة القائد ولكن لم يكن هذا سؤالي |
İki takım ayak izi merdiven boşluğundan buraya geliyor Başkomiser. | Open Subtitles | نوعان من الأحذية أتت من الدرج حضرة القائد |
Galiba katilin gözcü olmadan işi nasıl hallettiğini anladım Başkomiser. | Open Subtitles | أظن أني أعرف كيف أن القاتل تدبر الأمر بدون نصاب، حضرة القائد |
- İlgileniyorum Kaptan. | Open Subtitles | أنا أعمل على أمرها يا حضرة القائد. |
- Sizi görmeye geldim, Komutanım. | Open Subtitles | لقد قدمت لأنه لدي طلب من أجلك, حضرة القائد. لقد تلقيت تقريرك. |
başkomiserim, bu kısmı açıklamamı ister misiniz? | Open Subtitles | حضرة القائد ، هل تريديني أن أفسر هذا ؟ |