ويكيبيديا

    "حضرة القاضى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sayın Yargıç
        
    Sayın Yargıç, buradaki yeminli ifadede tutuklama emri için yeteri kanıt var. Open Subtitles حضرة القاضى , هناك ما يكفى فى هذه الشهادة لتضمن لنا مُذكرة
    İlgili, Sayın Yargıç. Cinayet saikini belirliyorum. Open Subtitles ولكنه له علاقة يا حضرة القاضى انا أحاول تأسيس دافع لارتكاب الجريمة
    Sayın Yargıç, tutuklunun serbest bırakılmasını öneriyorum. Open Subtitles حضرة القاضى أطلب بأن يتم أطلاق سراح المتهم
    Sayın Yargıç, Mahkeme için uygunsa, taraflar aralarında anlaşmaya vardı. Open Subtitles حضرة القاضى ، إذا تكرمت المحكمة فقد توصل طرفى الخلاف إلى اتفاق
    Sayın Yargıç, jüri bir insanlık dramı görmeye geldi. Open Subtitles حضرة القاضى ، المحلفون كانوا يتوقعوا دراما إنسانية
    Sayın Yargıç, bunları kimse yanıtlayamaz. Open Subtitles حضرة القاضى ، لاأحد يستطيع إجابة تلك الأسئلة
    Bir dakika Sayın Yargıç, geç kaldığımı biliyorum ama biri arabama çarptı. Open Subtitles الملف مَع كاتبِ المحكمةَ مهلاً حضرة القاضى , أَعْرفُ أَننى متأخراً لكن شخص ما اصطدم بسيارتَي
    Sayın Yargıç, bizde o para ne arar. Open Subtitles ولكن يا حضرة القاضى ليس بحوزتنا هذا الكم من المال فكنيستنا لم تصل إلى ذاك الحد
    Sayın Yargıç, hükümet sizin Bay Egan'ın tutuklanmasının yeterli olası nedenini kanıtlamanızdan ziyade yeminli ifadeye inanıyor. Open Subtitles شرفك حضرة القاضى , الحكومة ترى أن الشهادة قبل أن نثبت سبب محتمل كافى للقبض على ايجان
    Yok Sayın Yargıç fakat böyle durumlarda yaygın olan olay şüphesiz ki bizleri... Open Subtitles لا , حضرة القاضى , ولكن تكرار هذه الأحداث قادنا لأن نثق أنه ليس هناك شك
    Kural 11 , Sayın Yargıç. Open Subtitles القانون الحادى عشر ، حضرة القاضى
    Sayın Yargıç, doğrusu, incelemek zorunda kaldım. Open Subtitles للأمانة حضرة القاضى اضطررت للبحث عنه
    Başka sorum yok, Sayın Yargıç. Open Subtitles ليس لدى أسئلة أخرى حضرة القاضى
    Sayın Yargıç... jüri üyeleri jeolojik kanıtları kabul ederse, tamam. Open Subtitles حضرة القاضى إن... . إذا استقرت هيئة المحلفين على الادلة الجيلوجية
    Sayın Yargıç, bugün burada kendi kendimi temsil ediyorum. Open Subtitles حضرة القاضى أنا أمثل نفسى اليوم
    Üzgünüm, geciktim, Sayın Yargıç! Open Subtitles آسفه لتأخرى حضرة القاضى المحترم
    Başka sorum yok Sayın Yargıç. Open Subtitles لا يوجد اسئلة اخرى، حضرة القاضى
    Sayın Yargıç, biz jüri olarak bunu Amerika'nın en komik amatör videosu seçtik. Open Subtitles يا حضرة القاضى بما أنى من هيئة المحلفين أطالب بأن يعرض (هذا الشريط فى برنامج ( العروض الامريكيه الاكثر إضحاكا
    Affedersiniz Sayın Yargıç. Open Subtitles انا آسفة، يا حضرة القاضى
    Teşekkürler Sayın Yargıç. Open Subtitles شكراً لكِ، يا حضرة القاضى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد