Gelirken en ufak sorun çıkmadı Şerif, suçla karşılaştığınızı düşünmek zor. | Open Subtitles | كانت رحلتي طيبة إلى هنا، حضرة المأمور. يصعب تصوّر وقوع جرائم هنا. |
Pekâlâ, kasabama verilen zarardan kimin sorumlu olduğunu bilmek istiyorum, Şerif. | Open Subtitles | حسناً أريد أن أعرف من المسئول عن تحطيم مدينتى يا حضرة المأمور |
Sürprizleri sevmem Şerif. Sürprizleri endişe verici bulurum. | Open Subtitles | لا أحبّ المفاجآت حضرة المأمور فأنا أجدهما تهديداً. |
Kusurumuza bakmayın Şerif. Bir hırsızı arıyordum da. | Open Subtitles | اعذرني على التدخّل حضرة المأمور لكنّي أبحث عن لصّ |
O zaman beni tutuklamalısın Şerif. | Open Subtitles | حسنٌ إذن، قم باعتقالي حضرة المأمور فأنا لن أتفوه بكلمة |
Onu durdurdun. - Oldukça etkileyici bir gösteriydi, Şerif. | Open Subtitles | لقد أوقفتها وكان ذلك عرضاً مذهلاً يا حضرة المأمور |
Onu durdurdun. - Oldukça etkileyici bir gösteriydi, Şerif. | Open Subtitles | لقد أوقفتها وكان ذلك عرضاً مذهلاً يا حضرة المأمور |
Merhaba Şerif. Devriyedesindir sanıyordum. | Open Subtitles | أهلاً يا حضرة المأمور حسبتك ستكون في دوريّة بهذا الوقت |
Bütün gün buradaydım. Kimsenin kavga ettiğini görmedim, Şerif. | Open Subtitles | كنت هنا طيلة النهار ولمْ أرَ أيّ شجار يا حضرة المأمور |
Şerif! Yine kaçmaya mı çalışıyor? | Open Subtitles | حضرة المأمور هل قام بالهروب مره أخرى؟ |
Şerif, neden gidip Flo'dan birkaç litre benzin almıyorsun. | Open Subtitles | حضرة المأمور, لماذا لا تذهب وتحضر "لنفسك بعض من الوقود من عند "فلو |
Bir şeyi araştırmanı istiyorum Şerif. | Open Subtitles | أريدكِ أن تحقّقي بأمر يا حضرة المأمور. |
Bu üniforma sana çok yakışıyor Şerif. | Open Subtitles | الزيّ يناسبك تماماً حضرة المأمور. |
Yapamam Şerif. | Open Subtitles | لا يمكنني فعل ذلك، حضرة المأمور |
Teşekkür ederim Şerif. Hoşça kalın. | Open Subtitles | شكراً لك حضرة المأمور إلى اللقاء |
Ölene dek. - Kapatmam gerek Şerif. | Open Subtitles | للأبد علي أن أُغلق حضرة المأمور |
Anlamıyorsun Şerif. | Open Subtitles | أترى، أنت لم تجده، حضرة المأمور. |
Üzgünüm Şerif geç kaldım. | Open Subtitles | اعذريني على التأخير يا حضرة المأمور. |
- Şerif, kasabanız çok sessizmiş. | Open Subtitles | أحبّ هدوء هذه البلدة يا حضرة المأمور |
Pekala, eski Şef | Open Subtitles | حسناً ، حضرة المأمور المأمور السابق شعر بــ |
Müdür Bey. Adadan mesaj var. Kod 7. | Open Subtitles | حضرة المأمور استقبال من الجزيرة الشفرة السابعة |