Bu bir yana, Albay, söyleyin bana, eğer intihar etmek isteseydiniz tekneyle denize açıldıktan sonra, elinize bir keskiyle çekiç alıp bin bir zahmetle, teknenin dibinde delikler açmaya çalışır mıydınız? | Open Subtitles | وبعيداً عن كل ذلك , أيها العقيد هل تخبرنى أنه إن قررت الأنتحار ستتحمل مشقة الإبحار لعرض البحر وتأخذ مطرقة وإزميل وتصنع حفراً فى قاع المركب ؟ |
Bu bir yana, Albay, söyleyin bana, eğer intihar etmek isteseydiniz tekneyle denize açıldıktan sonra, elinize bir keskiyle çekiç alıp bin bir zahmetle, teknenin dibinde delikler açmaya çalışır mıydınız? | Open Subtitles | وبعيداً عن كل ذلك , أيها العقيد هل تخبرنى أنه إن قررت الأنتحار ستتحمل مشقة الإبحار لعرض البحر وتأخذ مطرقة وإزميل وتصنع حفراً فى قاع المركب ؟ |
Ama önce kafanda delikler açtığına emin ol. | Open Subtitles | فقط تأكدي أن تثقبي حفراً في رأسكِ أولاً |
Geceleri burada gizlenen insanlar oluyor benim arazimde Çukur kazıp duruyorlar. | Open Subtitles | بسبب الناس الذي كانوا يتربّصون في الليل، لقد حفروا حفراً في أرضي هناك. |
Pekala. Çukur kazıyorum. | Open Subtitles | حسناً، أحفر حفراً. |
- Çukur kazıyor. | Open Subtitles | -يحفر حفراً. |
Ira sen tünellerin başında olmak ister misin? Çünkü harika delikler yapıyorsun. | Open Subtitles | "آيرا"، أتريد أن تكون مسؤولاً عن النفق لأنك تصنع حفراً رائعة؟ |
- delikler var. - Torbala. | Open Subtitles | . لقد وجدنا حفراً - . تحقق منها - |
delikler? | Open Subtitles | حفراً ؟ |
- Çukur kazıyorsun. | Open Subtitles | -تحفر حفراً . |