| İnanmıyorum, gerçekten eski karının seninle, bizimle kalmasına izin veriyorsun. | Open Subtitles | لا أصدّق حقاً أنّك تسمح لزوجتك السابقة بالمكوث معك، معنا. |
| Bundan paçayı kurtaracağını gerçekten düşünmedin değil mi? | Open Subtitles | لم تظن حقاً أنّك ستهرب بفعلتك أليس كذلك؟ |
| gerçekten onunla iletişim kurabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | ورغم ضيق أفق تفكيره، أنا فخور به. هل تظنّ حقاً أنّك تتواصل معها؟ |
| gerçekten bunu halledebileceğini düşünüyor musun? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاً أنّك تستطيعين تولي هذا الأمر؟ |
| Sence bu gerçekten işe yarayacakmı ? | Open Subtitles | هل تظنّ حقاً أنّك مناسب للدور؟ |
| Harika bir başkan olacağına gerçekten inanıyorsun. | Open Subtitles | أتظن حقاً أنّك ستشكل رئيساً عظيماً |
| Umarım ne yaptığını gerçekten biliyorsundur. | Open Subtitles | آمل الآن حقاً أنّك تدري ما تفعله! |
| Burada kalmana gerçekten çok sevindim. | Open Subtitles | مسرورة حقاً أنّك ستبقى هنا. |
| Bir an gerçekten ama gerçekten değişmiş olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | أتعرف... لقد ظننتُ حقاً أنّك تغيّرت. |
| gerçekten yakaladigini düsünüyor musun? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنّك أوقعت به؟ |
| gerçekten aradığımız kişinin sen olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد خلت حقاً أنّك المنشودة |
| Bazen gerçekten fazla oluyorsun Wilder. | Open Subtitles | حقاً أنّك تبالغ يعض الأحيان، يا (وايلدر). |
| - gerçekten öldün mü sence? | Open Subtitles | -هل تعتقد حقاً أنّك ميّت؟ |
| - Bence gerçekten aşırı tepki veriyorsun. | Open Subtitles | -أعتقد حقاً أنّك تُبالغ في ردّة الفعل . |