Yani gerçekten çok gizli ve derinlerde. | Open Subtitles | أعنى, حقاً , حقاً, أشياء خفية و لكن عميقة |
Ben gerçekten,gerçekten çok üzgünüm bir daha asla tekrarlanmayacak | Open Subtitles | أنا حقاً , حقاً , حقاً , أسف لهذا لن أقوم بفعل هذا أبداً |
Şu anda pek güvenirliğimin olmadığının farkındayım ama seni gerçekten çok önemsiyorum. | Open Subtitles | أعرف لا يوجد لدي أفضلية الأن؟ ولكن حقاً,حقاً أهتم لكي |
ama çok, çok çok fazla mutlu olmadan önce benimle paylaşmak istediğin, başka birşey daha var mı? | Open Subtitles | لكن، يا، قَبْلَ أَنْ أُصبحُ حقاً حقاً سعيد جداً، هناك أي شئ آخر تُريدُ الإشتِراك معي؟ |
Merhaba, seksi bayan. Sana çok, ama çok söylemek istediğim bir şey var. | Open Subtitles | للإدمان الكحوليّ مرحباً أيتها السيدة المثيرة هنالك شيء أريد حقاً حقاً قوله لكِ |
- Gerçek gerçekten. | Open Subtitles | حقاً حقاً. |
Hey, sana söyleyeceğim istediğimi Gerçekten ne istediğimi | Open Subtitles | أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً # |
gerçekten çok üzgünüm. | Open Subtitles | انني حقاً اريد ان اقول بأنني آسفة انني حقاً حقاً آسفة واذا كنتي تحتاجين شخص لتتحدثي اليه |
Şiirinin gerçekten çok iyi olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أنت تعرف بأنني أعلم بأن شعرك حقاً حقاً جميل |
Ben sadece... her şey bittiği için gerçekten çok rahatladım. | Open Subtitles | ... أنا فقط حقاً , حقاً أشعر بالراحة لأنتهاء هذا |
Omar Torrijos,Panama başkanıydı, benim favorilerimdendi.Onu gerçekten çok beğeniyordum. | Open Subtitles | رئيس بَنما _BAR_ Omar Torrijos=عمر توريخوس_BAR_ كَانَ، أحد أكثر الناسِ المفضّلينِ لي, لقد أحَببتُه حقاً حقاً. |
Çünkü onları kullanmayı gerçekten çok istiyorum. | Open Subtitles | لأنني حقاً .. حقاً أرغب باستعمالهم |
Adam da çok çok uçuk birşey yapacağız der. | Open Subtitles | والرجل يقول شيئاً حقاً, حقاً, مثيراً |
çok çok doğru çünkü biz hiç konuşmadık. | Open Subtitles | حقاً حقاً صحيح لإنه نحن لم نتحدث |
- Gerçek gerçekten. | Open Subtitles | حقاً حقاً. |
Sana söyleyeceğim istediğimi Gerçekten ne istediğimi | Open Subtitles | أنا سأخبرك ما الذي أريده الذي أريده حقاً حقاً # |