ويكيبيديا

    "حقاً ولكن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ama
        
    Çok isterdim, Ama ne yazık ki, odam hazır değil. Open Subtitles كم أحب هذا حقاً.. ولكن لسوء الحظ الغرفة ليست معدة
    Çok isterdim, Ama ne yazık ki, odam hazır değil. Open Subtitles كم أحب هذا حقاً.. ولكن لسوء الحظ الغرفة ليست معدة
    Güçlü oluşun gayet güzel. Saygı duyuyorum, cidden. Ama sonunda herkes çözülür kardeş. Open Subtitles صمودك أمر جيد، وأنا أحترمه حقاً ولكن في النهاية، الجميع ينكسر يا صديقي
    Çok yakın değiliz Ama bu işi halletmem onun için çok önemli. Open Subtitles لسنا مقربين حقاً ولكن أنا أحصل على هذه الوظيفة شديد الأهمية له
    Aşırı doz. Evet, Ama çocuğun uyuşturucu kullanımıyla ilgili geçmişi yok. Open Subtitles حقاً, ولكن هذا الصبي لم يكون لديه ماضي في تعاطي المخدرات
    Gerçekten çok sevimli Ama sakın ani hareketler yapmayın, tamam mı? Open Subtitles إنه لطيف حقاً ولكن لا تقوما بأي حركة فُجائية، حسناً؟
    -Neler hissettiğini biliyorum. Ama sokaklar yetenekli insanlarla dolu. Open Subtitles عزيزتي ، أفهم شعورك حقاً ولكن هناك الكثير من الموهوبين في الشارع
    Ama bu sabah olayları beni öldürüyor. Open Subtitles أنا معجبه به حقاً ولكن أمر الصباح هذا يقتلني
    Teknolojin çok etkileyici. Ama adım üçe geçmemize izin ver. Open Subtitles تكنولوجيتك مثيرة للإعجاب حقاً ولكن دعنا ننتقل للخطوة الثالثة
    Bu gerçekten çok tuhaf gelecek Ama ondan bile kötü bu. Open Subtitles هذا سيبدو غريباً حقاً ولكن أعتقد بأنه أسواء من ذلك
    Bir çocuk vardı, ondan gerçekten hoşlandım Ama neler yapabildiğimi öğrenince, tamamen çıldırdı. Open Subtitles كان هناك واحد و أنا أحببته حقاً ولكن عندما أكتشف ما الذي أستطيع فعله هو أخافه كلياً
    Evet, üzücü Ama bu, müthiş ölçüde sinir bozucu olduğu gerçeğini değiştirmiyordu. Open Subtitles شيء مؤسف حقاً ولكن هذا لا ينفي واقع أنها مزعجة بدرجة لا تصدق
    Tabii Ama bu şeylerin bazıları çok tehlikeli görünüyorlar. Open Subtitles حقاً , ولكن بعض هذه الأشياء .. تبدو بمنتهى الخطورة
    Evet, Ama yeni doğmuş bir bebek için vücudunun en geniş parçası kafadır. Open Subtitles حقاً , ولكن لأجل مولود جديد الرأس هي الجزء الأكبر من علم التشريح هل ..
    Bizim hiçbir fikrimiz yok Ama görünüşe göre aynı mekândaki iki erkek bir araya gelince-- Open Subtitles إننا لا ندرك حقاً .. ولكن من الواضح أن رجلان إجتمعا فتشاجرا
    İnan bana, ben de çok istiyorum. Ama sorun para. Open Subtitles صدقني, أنا أتمنى ذلك حقاً ولكن المال لا يكفي.
    Çoğu insan için, olduğu insan ile olmak istediği insan arasında büyük fark vardır, Ama bende yok. Open Subtitles بالنسبة لمعظم الناس هناك فجوة بين الذي يريدون أن يكونون وبين ماهم عليه حقاً ولكن ليس أنا
    Dinle, özür dilerim Ama elim boş dönersem patronum beni öldürür. Open Subtitles إسمعي، أنا آسفة حقاً ولكن إن عدتُ بخفّي حُنين رئيسي في العمل سيقتلني
    Ama yaptığı güzel şeyler de boş değil tabii. Open Subtitles فعل ذلك حقاً ولكن هذا لا يسلب الخير الذي فعله
    Bak, gerçekten bu jestini takdir ediyorum Ama bunu artık yapmana gerek yok. Open Subtitles إقدر لك المبادرة حقاً ولكن ليس عليكِ القيام بذلك بعد الان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد