ويكيبيديا

    "حقا أحب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok severim
        
    • gerçekten sevdim
        
    • bayılırım
        
    • çok hoşuma
        
    • çok sevdim
        
    • çok seviyorum
        
    Ki ben çok severim çünkü ortada bir süreklilik olduğunu gösteren Sivil Savaş'tan sonra yapılan ilk kalkınma planıyla bağlantı kuruyor. Open Subtitles وأنا حقا أحب لأنه يربطها إعادة إعمار الأولى بعد الحرب الأهلية لاظهار ان هناك سلسلة متصلة،
    Jasmine'i çok severim, biliyorsun. Open Subtitles يا رجل أتعرف أنا حقا أحب ياسمين
    Onun sıra dışı kadınsı sesini gerçekten sevdim. Open Subtitles أنا حقا أحب الإستماع لصوت نسائي مميز
    Vay, bu fikri gerçekten sevdim. Open Subtitles نجاح باهر، وأنا حقا أحب هذه الفكرة. أعني، أنا ستعمل...
    Ben istemiyorum. Tek bir nedenden dolayı buradayım. CD dizmeye bayılırım. Open Subtitles لا أنا لست كذلك , انا هنا من أجل سبب واحد أنا حقا أحب تصفيف السيديات
    Vay canına, James. Mekana yaptığın yenilikler çok hoşuma gitti. Open Subtitles نجاح باهر، جيمس، وأنا حقا أحب ما قمتم به مع المكان.
    Bahçe düzenlemesini gerçekten çok sevdim. Open Subtitles حقا أحب ما فعلوه بالمناظر الطبيعية، الزهور
    Burada kış ortasını gerçekten çok seviyorum. Open Subtitles انه شيء رائع. أنا حقا أحب الوقت منتصف الشتاء.
    Çöreği gerçekten, gerçekten, gerçekten, gerçekten çok severim. Open Subtitles أنا حقا، حقا، حقا، حقا، حقا أحب الكعك
    Doğru. Ben de o şarkıyı çok severim Bay Shue. Open Subtitles نعم , إنني حقا أحب تلك الأغنية سيد شو .
    Cipsleri de çok severim. Open Subtitles أنا حقا أحب رقائق البطاطس
    Mike'ı gerçekten sevdim. Open Subtitles أنا حقا أحب مايك.
    Margie'yi gerçekten sevdim. Open Subtitles أنا حقا أحب مارجي.
    Seni gerçekten sevdim. Open Subtitles أنا حقا أحب لك.
    - Ne olursa olsun, Todd ismine bayılırım. Open Subtitles ,لأجل مايستحقه أنا حقا أحب اسم تود
    Ama evimiz hakkında anlattığın hikayeler daha çok hoşuma gidiyor. Open Subtitles ولكن أنا حقا أحب ذلك عندما كنت تقول لي قصصا عن المنزل.
    Jodi'nin sponsoruydum onu çok sevdim ve keşke hala nefes alıyor olsaydı ama senin yüzünden almıyor ve bu yüzden seni asla affetmeyeceğim. Open Subtitles أنا كان الراعي جودي، وأنا حقا أحب لها، وأتمنى لو كان لا يزال يتنفس، ولكن نظرا للكم، وقالت انها ليست كذلك،
    Bugüne kadar fark edemediğim için üzgünüm ama sizleri çok seviyorum, çocuklar. Open Subtitles أنا آسف أنه أخذني حتى اليوم لتحقيق هذا، ولكن أنا حقا أحب فعلا يا رفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد