Size terapist olduğumu söylemiştim. Gerçekten öyleyim, bunu söylerken güvenilmez bir anlatıcı değilim. | TED | الآن، أخبرتكم أنني معالجة، حقا أنا كذلك، لن أكون راوية غير موثوقة. |
Bak, Gerçekten yardımına ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنظر .. أحتاج إلى مساعدتك حقا أنا لست مجنونا |
Birlikte eğlenebildiğimize çok memnun oldum. Gerçekten öyle. | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية أننا تمكنا من الاستمتاع ذلك معا ، حقا أنا كذلك |
Cordelia'nın gittiğini söylemediğim için üzgünüm. Gerçekten, üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أخبرك بمغادرة كورديليا حقا أنا |
- Hayır, Gerçekten umursamıyorum. | Open Subtitles | لا ، حقا أنا لا أمانع. لقد كنت تستائين من ذلك. |
Deb'in senden ayrılmasına Gerçekten üzüldüm, çok kötü. | Open Subtitles | حقا أنا آسف لأن ديبرا قطعت علاقتها معك, ذلك فعلا مقيت |
Onu hayal kırıklığına uğratmak iyi bir fikir değil. Gerçekten üzgünüm, Al Pacino ile işler yolunda gitmedi. | Open Subtitles | إنها ليست فكره جيده أن نخيب ظنها حقا أنا أسف أن الأمور لم تتم بخير |
Gerçekten aradığın adam olduğumu düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنا هو الرجل الذي تسعى إليه؟ |
Peki, demek istediğim, bak, Gerçekten, bunu söylüyorum çünkü bu gece seninle çok güzel zaman geçirdim. | Open Subtitles | حسنا, أعني, انظر حقا, أنا أقول لك الآن لأني قضيت وقت لطيف الليلة حقا |
Minnettarım Gerçekten sağ ol ama onun erkek arkadaşı var. | Open Subtitles | . أُقدر هذا. حقا أنا كذلك . لكن لديها حبيب |
Gerçekten şimdi biraz su alabilir miyim, lütfen, eğer hepsi buysa. | Open Subtitles | حقا أنا أريد الماء الآن، رجاءً، إذا كان لا مانع. |
Yatakta Gerçekten o kadar tuhaf mıyım? | Open Subtitles | هل حقا أنا غريب جدا في السرير؟ |
- Dalga geçme, Lizzy. - Gerçekten dalga geçmiyorum. | Open Subtitles | ـ لاتغيظينى يا ليزى ـ حقا أنا لاأغيظك |
Jimmy'nin uçtuğunu Gerçekten görmek istiyorsan, | Open Subtitles | إذا أنت حقا أنا بحاجة لأشاهد * جيمى * تتدفق هناك |
İçgüdülerine güven. Gerçekten o yaratıklardan olduğumu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | تعتقد حقا أنا أحد هذه المخلوقات؟ |
Daha önce de söylediğimi biliyorum ama Gerçekten de minnettarım çünkü eğer bu olmasaydı şu an ne yapardım bilmiyorum. | Open Subtitles | أعلم أنني سبق أن قلت هذا لكن حقا أنا أقدر ذلك جدا فقط لأني لا أعرف حقا مالذي سأفعله ... الآن إن |
"Çocuklar, bunu yaptığım için Gerçekten üzgünüm..." | Open Subtitles | يا رفاق, حقا أنا آسف لقيامي بهذا ـ ـ ـ |
Ne düşündüğün umurumda değil Angie. Gerçekten umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني ما تعتقده أنجى حقا أنا لا أهتم |
Garip olan bunu ilk kez hissediyor olmam, Gerçekten mutlu olmanın ne demek olduğunu anladım. | Open Subtitles | الشئ الغريب هو، أنا أشعر... ًلأول مرة، حقا... أنا أفهم ما يعنيه أن أكون سعيدة |
- Hey, Jamar arkada. - Gerçekten üzgünüm. | Open Subtitles | انا لدي جمر فى الخلف حقا أنا أسف |