ويكيبيديا

    "حقا أننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gerçekten
        
    Gerçekten de yeni bir ahır inşa edebileceğimizi düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد حقا أننا قادرون على بناء حظيرة جديدة دون
    Aptal, yaptığımızla Gerçekten yardım ettiğimizden emin misin? Open Subtitles أيها الغبي, هل أنت متأكد حقا أننا ساعدناها بالذي فعلناه؟
    Bu kaset için kavga edeceğimize Gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles كنت أعتقد حقا أننا قد ستعمل لكمة الهاتفي عبر هذا الشريط؟
    Kardeşim, Gerçekten bizim sadece içtiğimizi ve ülkemiz hakkında kahpelik yaptığımızı mı düşünüyorsun? Open Subtitles أخي , هل كنت تعتقد حقا أننا كنا نشرب ونضاجع أثناء تجولنا في القارة فحسب؟
    - Gerçekten de ona güvenebileceğimizi düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد حقا أننا نستطيع ان نثق به؟ لا، لا أعتقد ذلك.
    Gerçekten, tüm hayatımız boyunca kendimize olan saygımız ne kadar azalırsa azalsın bir yanımız ise... Open Subtitles أشعر حقا أننا طوال حيواتنا ومهما كانت ثقتنا بأنفسنا ضعيفة هناك أجزاء منا تقول
    Birlikteyken Gerçekten de çok mutluydu. Open Subtitles وقال انه كان سعيدا حقا أننا يمكن أن قضاء بعض الوقت معا
    Gerçekten bundan çok uzakta olduğumuzu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل أنت تعتقد حقا أننا بعيدون جدا من ذلك؟
    Gerçekten biz dört gencin dünyayı kurtarabileceğini düşündün mü? Open Subtitles ‏‏‏هل خلتم حقا أننا نحن المراهقين الأربعة‏ ‏‏بوسعنا إنقاذ العالم برمته؟ ‏‏
    Gerçekten biz mi sanıyorsun o adamı korkutmak mümkün? Open Subtitles كنت أعتقد حقا أننا ستعمل تكون قادرة على تخويف هذا الرجل خارج؟
    Çünkü Gerçekten de çok kötü bir başlangıç yaptığımızı düşünüyorum. Open Subtitles لأنني أعتقد حقا أننا بدأنا بشكل خاطئ
    Bunların ne anlama geldiğini bildiğimize Gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles لكن هل تعتقد حقا" أننا نعرف ماذا يعني ذلك؟ انا اسف.
    Ya da Gerçekten ikimiz içinde bu işin ondan önemli olduğunu düşündü. Open Subtitles أو تعلمين، ربما... ظن حقا أننا سنفكر أنا وأنت
    Webster'ın sicilimizi düzelteceğine Gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles هل تعتقد حقا أننا بستر يمكن أن تثق بها؟
    - Bak, Gerçekten birine ihtiyacımız var. Open Subtitles - انظري أنا أعتقد حقا أننا بحاجة لشخص ما
    Sanırım onlar hakkında Gerçekten yeni bir şeyler ortaya çıkardık nasıl avlandıklarını. Open Subtitles أعتقد حقا أننا كشفنا - شيء جديد عنهم كيف يصطادون.
    Quentin Gerçekten ilerleme kaydettiğimizi sanıyordum. Open Subtitles كوينتين، اعتقدت حقا أننا كنا نحرز تقدما
    Gerçekten daha iyi olduğumuza inanıyor musun? Open Subtitles أتعتقدين حقا أننا سنكون أفضل كذلك؟
    Aile olduğumuza Gerçekten inanıyor musun? Open Subtitles هل تؤمن حقا أننا أسرة واحدة ؟
    Çünkü en iyi sonuçlar için Gerçekten en pahalı bakıma ihtiyaç olsaydı ülkemizde, ya da dünyada, o zaman cidden oturup paylaştırmayı, kimi sağlık sigortasından çıkaracağımızı konuşurduk. TED لأن [لو] الحصول على نتائج أفضل، كنت حقا بحاجة الرعاية أغلى في البلد، أو في العالم، إضافة إلى ذلك الحين حقا أننا سوف يكون الحديث عن الحصص التموينية منظمة الصحة العالمية ونحن في طريقنا إلى قطع من الرعاية الطبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد