ويكيبيديا

    "حقك أن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hakkın
        
    • düşmez
        
    • söyleyemezsin
        
    Bilerek mi böyle ahmak gibi davranıyorsun ahmak gibi davranmaya hakkın olduğunu göstermek için mi bilmiyorum her halükarda ahmak gibi davranıyorsun. Open Subtitles لاأعلم إن كنت تتصرف بحقارة عن قصد أو فقط لتُبين أنه من حقك أن تتصرف بحقارة في كلتا الحالتين فأنت تتصرف بحقارة
    Buraya gelip olay çıkarmaya hakkın yok. Ben Kate ile konuşuyorum. Bas git. Open Subtitles ليس من حقك أن تدخل إلى هنا بدون إذن أننى أتحدث إلى كيت ، أذهب
    Silahını ver doktor. Taşımaya hakkın yok. Open Subtitles أعطنى مسدسك أيها الطبيب ليس من حقك أن تحمله
    Onu yargılamak size düşmez. Kaptan hakkında hiçbir şey bilmiyorsunuz. Open Subtitles ليس من حقك أن تحكم علية أنت لا تعلم أى شىء عن الكابتن
    Bunu söylemek bana düşmez, ama bilmen gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles ليس من المفروض أن أخبرك لكن أظن أنه من حقك أن تعلم
    Ne zaman harekete geçeceğimi söyleyemezsin! Open Subtitles والآن حان الوقت لكي نتحرك! ليس من حقك أن تخبرني بموعد التحرك!
    New York'a olan saygım bir yana, amcama işleri nasıl yürütmesi gerektiğini sen söyleyemezsin. Open Subtitles مع بالغ أحترامي لـ (نيويورك) لا أظن أنه من حقك أن تخبر عمي كيف يدير الأمور
    O zenciyi odada tutup, kızkardeşimi küçük düşürmeye hakkın yoktu. Open Subtitles لم يكن من حقك أن تبقي الزنجي في هذه الغرفة هذا سبب العار لأختي الصغرى
    Haklısın, bana bunu sormaya hakkın yok. Başkalarıyla takılmıyordum. Open Subtitles أنت على حق, ليس من حقك أن تسألني هذا السؤال و لمعلوماتك, لم أعبث بأي شخص
    Yanında taşımaya hakkın yok. Zarar görebilir. Open Subtitles ليس من حقك أن تحملها معك ، لربما تتمزق
    Senin bu konuda söz hakkın yok. Open Subtitles ليس من حقك أن تتحدث في هذا الشأن
    Ben senin fantezinim. Biraz elde etmek hakkın senin. Open Subtitles أنا من نسج خيالك لذا من حقك أن تغازلني
    Tekrardan bize liderlik etmek senin hakkın. Open Subtitles إنّه لمن حقك أن تقودنا مُجدّداً.
    Bak, Carter istediğini yapma gibi bir hakkın olduğunu biliyorum ama ben yine de söyleyeyim, eğer ben olsaydım tüm paramı hayır kurumlarına bağışlardım. Open Subtitles انظر يا كارتر, أعتقد أنه من حقك أن تفعل ما تشاء لكن تعلم, أنا فقط أقول أنه لو أنا من مكانك سأعطي كل المال إلى الجمعيّات الخيريّة
    Bak, mutlu olmaya hakkın var. Ama Kaliforniya eyaletinde geride paran kalmasına hakkın yok. Open Subtitles إنظر ، من حقك أن تكون سعيداً "و لكن في ولاية "كاليفورنيا
    İstediğini yapmak hakkın. Open Subtitles أنه حقك أن تفعل كما تحب
    Bizler toplumumuzu korumak için örgütlenebiliyorken bunu söylemek size düşmez. Open Subtitles ليس من حقك أن تخبرنا بذلك عندما ننتظم للدفاع عن مجتمعنا
    Neyi nasıl yapacağımı söylemek sana düşmez. Open Subtitles لذا ليس من حقك أن تقول
    - Ne yapacağımı bana söyleyemezsin. Open Subtitles -ليس من حقك أن تملي ما علي فعله
    Ne zaman harekete geçeceğimi söyleyemezsin! Open Subtitles ليس من حقك أن تخبرني بموعد التحرك! اسمعنيجيداً،(يي)قتل زوجتـي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد