ويكيبيديا

    "حقيقيّاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gerçek
        
    • sahici
        
    • hakiki
        
    • gerçekti
        
    • gerçekse
        
    • gerçekmiş
        
    Her gece Gerçek aşkın gelmesini beklerken, uyuyana kadar gözyaşı döktün mü? Open Subtitles هل نمت باكياً كلّ ليلة، منتظر حباً حقيقيّاً لم يقدر له المجيء؟
    Bakın, bunun size Gerçek gibi geldiğini anlıyorum ama Gerçek olmayabilir de. Open Subtitles اسمعوا، أفهم أنّ الأمر يبدو حقيقيّ لكم، لكنّه قد لا يكون حقيقيّاً.
    Sana olan aşkım Gerçek mi diye kalbimi tartmam lazım sanırım. Open Subtitles باعتقادي يجب أنْ أزن قلبي لأرى إذا كان حبّي لك حقيقيّاً
    Ben ikisini de istiyor değilim tabii sahici olmadıkça. Open Subtitles لا أريدهما معاً ما لم يكن ذلك حقيقيّاً
    Bundan dolayı aranızdaki aşk; daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun. Open Subtitles عسى أنْ يكون الحبّ بينكما قويّاً دائماً، حقيقيّاً و أبديّاً
    Bence portaldan geçebilmesinin sebebi... içinde Gerçek bir şeylerin olması. Open Subtitles مِنْ وجهة نظري، عبر البوّابة لأنّها رأت فيه شيئاً حقيقيّاً
    Çay ufak çinliler içindir, bana Gerçek bir içki ver. Open Subtitles الشاى يشربه الصينيين ،أعطه شراباً حقيقيّاً
    Her gün uyanmaktan ve normal bir vatandaş gibi Gerçek bir insan olmaktan. Open Subtitles أخشى الاستيقاظ كلّ يوم ومحاولة أن أكون مواطناً حقيقيّاً، إنساناً حقيقيّاً
    Yaralanma olasılığı ona çok Gerçek gelmeye başlayacak sahne şovu bittikten sonra. Open Subtitles "ضعفه على وشك أن يغدو حقيقيّاً بالنسبة له" "بعد أن تنتهي المسرحية"
    Rita, biz birbirimize bağlıyız. Beni Gerçek kılan sensin. Open Subtitles تعلمين، إنّنا مرتبطان، أنتِ ما يجعلني حقيقيّاً
    Evliliğimiz hakkında Gerçek bir konuşma yapana kadar, hayır. Open Subtitles ليس قبل أن نجري حواراً حقيقيّاً بشأن زواجنا
    Hadi ama. Gerçek olamaz. Open Subtitles بربك ، يا رجل لا يمكن أن يكون هذا حقيقيّاً
    Ama Gerçek olursa o ateş tükürme ve insanları yemek olacak. Open Subtitles ولكن إذا كان حقيقيّاً فعلاً ... فهو سَيقذف النار من فمه
    Bu sabah hayatımı kurtardın ve bu uğruna kadeh kaldırmayı hak ediyor her ne kadar Gerçek bir düğün olmasa bile. Open Subtitles الصباح هذا حياتي أنقذتِ نخباً يستحق وهذا حقيقيّاً زواجاً يكن لم ولو حتى
    Bana bak, adam geçmişini ararken utandırıcı bir şey bulamazsa bu sefer senin Gerçek birisi olmadığını düşünmeye başlayacaktır. Open Subtitles اسمع، إذا لم يكن هناك شيء محرج عليكَ ليعثر عليه، فسيجعلك تبدو وكأنّك لستَ حقيقيّاً
    Nasıl olduğunu bilmiyorum ama hiçbir zaman Gerçek olmadı. Open Subtitles لا أعرف كيف حدث، لكنّه لم يكن حقيقيّاً قطّ.
    Böyle olduğun sürece her zaman Gerçek bir çocuk olarak kalacaksın. Open Subtitles طالما تكون كذلك ستبقى دائماً صبيّاً حقيقيّاً.
    "Ama bir rolü yeterince uzun oynarsan, kendini adarsan, sahici olur mu ki?" Open Subtitles "ولكن إن لعبتم دوراً لوقتٍ كافٍ وبالتزام شديد، أيصبح حقيقيّاً يوماً ما؟"
    Aranızdaki aşk daima güçlü hakiki ve sonsuz olsun. Open Subtitles عسى أنْ يكون حبّكما قويّاً حقيقيّاً وأبديّاً
    Şeytan onların ruhlarını almadı ama o kızlara olan tehdit gerçekti ve Peder Gregory onları kurtarmak için hayatını verdi. Open Subtitles الشيطان لم يأخذ أرواحهنّ, لكن التهديد على هذه الفتيات كان حقيقيّاً.
    - Gerçek değilse hayır. - Fakat ya gerçekse? Open Subtitles ــ ليس إن لم يكن حقيقيّاً ــ لكن ماذا لو كان حقيقيّاً ؟
    Gerçek olmadan önce gerçekmiş gibi gelir. Open Subtitles قبل أن يكونَ حقيقيّاً بالفعلِ رائع لديكَـ معرفةٌ جمةٌ عن النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد